Camarero - персоны — стр. 5

Larrea, Patxi Larrea, Patxi Обаба
Хавьер Лаорден Хавьер Лаорден Javier Laorden Красный орел (сериал), Защищенные (сериал), Высотка
Laguna, Emilio Laguna, Emilio ...иначе мы рассердимся, Палач, От сердца (сериал)
Lacorzana, Vicente Lacorzana, Vicente Ana 27, 4000 euros
Kripstädt, Bert Kripstädt, Bert Die Stille vor Bach
Juárez, Juanfra Juárez, Juanfra Чума (сериал), Неудобство, Прощай
Junco, Víctor Junco, Víctor Лихорадка приходит в Эль-Пао, Antonieta, Doña Diabla
Jordán, Baringo Jordán, Baringo El apolítico, Ligeramente viudas, Padre no hay más que dos
Iniesta, Vicente Iniesta, Vicente Don Quijote von der Mancha
Iniesta, Sergio Iniesta, Sergio Kiahewa: Apocalipsis Now, y luego ya veremos
Hurtado, Casimiro Hurtado, Casimiro Calabuch, Surcos, El fantasma y doña Juanita
Huertado, Pepe Huertado, Pepe San Bernardo
Hoyas, Roberto Hoyas, Roberto Дурное воспитание, Ангел или демон (сериал), Cíclope
Андрес Эррера Андрес Эррера Любовь по рецепту, Парфюмер: История одного убийцы, Красные браслеты (сериал)
Hernández, Rafael Hernández, Rafael Лоуренс Аравийский, Дежурная аптека (сериал), Палач
Hernando, Paco Hernando, Paco Cuestión de suerte, El método, La buena voz
Haro, Sebastián Haro, Sebastián Лабиринт Фавна, Физика или химия (сериал), Гранд-отель (сериал)
Gómez, José Gómez, José Дьявольская деревня, Патриоты, Лео
Gomez, Jose Gomez, Jose 21 Days, A Fortune Teller Told Me, D3: Live in El Vendrell
Gómez, Josep Lluis Gómez, Josep Lluis 1998, Suelto para un bocadillo
Gómez, Cándido Gómez, Cándido Gentuza, Jackpot, Хара
Guzmán, Jesús Guzmán, Jesús Хороший, плохой, злой, На несколько долларов больше, Дежурная аптека (сериал)
Guitián, Manuel Guitián, Manuel Смерть велосипедиста, Кармен из Ронды, Cómicos
Guerra, Daniel Guerra, Daniel Paladino y la Lámpara Asombrosa, Tierra de calabazas, Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
Gonzalez, Eduardo Gonzalez, Eduardo Крампак, Убить гонца, The Day I Saved Superman