Herr Müller - персоны

Zerbinati, Luigi Zerbinati, Luigi Обгон, Сатирикон, Следствие закончено, забудьте
Wassmann, Hans Wassmann, Hans Bedingung - Kein Anhang!, Die Schlacht von Bademünde, Königin Luise, 2. Teil
Рудольф Фогель Рудольф Фогель Rudolf Vogel Человек проходит сквозь стену, Харчевня в Шпессарте, Feuerwerk Немецкий киноактёр.
Vespermann, Kurt Vespermann, Kurt Король Дроздобород, Перед заходом солнца, Alimente
Эрнест Тимерханов Эрнест Тимерханов Эрнест Тимерханов Аватар, По контуру лица, Алекс Лютый (сериал)
Timerding, Hans Timerding, Hans Unsere Pauker gehen in die Luft, Butler Parker, Das ist Stern schnuppe
Szüry, György Szüry, György Robog az úthenger, A köszívü ember fiai, The Golden Head
Szabó, József Szabó, József Будапештские сказки, Miért rosszak a magyar filmek?
Szüle, István Szüle, István Nem vagyok a barátod
Szügyi, Zoltán Szügyi, Zoltán A cigány
Szücs, Silvio Szücs, Silvio Антарес, Четыре женщины и одни похороны (сериал), Смерть в три дня
Seifert, Kurt Seifert, Kurt Anonyme Briefe, Die Liebe und die erste Eisenbahn, Maharadscha wider Willen
Roos, Leo Roos, Leo The Ring Thing, Vom Himmel her, Alice - Paris
Эрнст Х. Хильбих Эрнст Х. Хильбих Ernst H. Hilbich Трио, Поведение неудовлетворительное!, Zu dumm zum... Немецкий актёр.
Geller, A. Geller, A. Свой среди чужих, чужой среди своих, Вовочка
Gellenthin, Dieter Gellenthin, Dieter Телефон полиции – 110 (сериал), Mensch, mein Papa...!
Gellenbeck, Benno Gellenbeck, Benno Die Sünderin, Тайна красной орхидеи, Лягушка в маске
Fisher, Joseph Fisher, Joseph Spring Song, The Lonely House
Charrell, Carl Heinz Charrell, Carl Heinz Die Treppe, Die Umwege des schönen Karl, Gabriele: eins, zwei, drei
Burger, Karlheinz Burger, Karlheinz 11 Uhr 59