|
Lei, Chris
Needle in the Hay |
|
|
|
|
Kosutic, Kurt
Dicht hinter der Tür, Ein wenig sterben, Ein echter Wiener geht nicht unter |
|
|
|
|
Khan, Farooq
Ее сердце, Поросенок, In Custody |
|
|
|
|
Kalista, Ian
Pinky Swear |
|
|
|
|
Holknekt, Per
Hooked for Life, The Man Who Souled the World |
|
|
|
|
Holkko, Aleksi
Connection Lost, Helsingin herra (сериал) |
|
|
|
|
Юрай Герц
Juraj Herz
Bigbít, Квартира, Сжигатель трупов |
|
|
|
|
Hayashi, Haruo
Koi no highway, Песнь рассвета, Zesshô |
|
|
|
|
Hansen, F. Carl
The North Council, Weekends at the DL, Ouija Bored |
|
|
|
|
Faltys, Karel
Advokátka Vera, Cerní myslivci, Cikáni |
|
|
|
|
Escott, Adam
Луи (сериал), Американские мастера (сериал) |
|
|
|
|
Escoto, Roberto
Сестры в камере: Загнанные за решетку |
|
|
|
|
Elaguine, Michel
Duvod k rozvodu, Lidé na kre, Páter Vojtech |
|
|
|
|
Cruz, Edmund
Masarap na pugad |
|
|
|
|
Covington, Brenton
В пути, A Bad Day, I Will Kill |
|
|
|
|
Cheung, Sang
Lei dian zhui feng jian, Li jin jian xin yi fu ren, Long li ji |
|
|
|
|
Cheong, Joseph
All in a Nights Work, Eating Air |
|
|
|
|
Castillo, Arturo
Culpables, Ignacio Zuloaga, pintor, Pepe, no me des tormento |
|
|
|
|
Castillo, Arthur
Сестры в камере: Загнанные за решетку |
|
|
|
|
Bastýr, Alfred
Голем, On a jeho sestra, Otrávené svetlo |
|
|
|
|
Barr, Clarence
A Regular Rip, Cinderella and the Boob, His Own Hero |
|
|
|
|
Baptiste, Thomas
На помощь!, Да, господин министр (сериал), Клоун (сериал) |
|
|
|
|
Bankole, Adisa
Feliz cumpleaños, Gardening Tips for Housewives, Marcus Story |
|
|
|
|
Энтони Оллгуд
Anthony Allgood
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2, Потустороннее |
|
|
|
|
Airoldi, Marco
Gli anziani oggi, Scherzi |
|
|
|