|
Lei, Chris
Needle in the Hay |
|
|
|
|
Kosutic, Kurt
Dicht hinter der Tür, Ein wenig sterben, Ein echter Wiener geht nicht unter |
|
|
|
|
Khan, Farooq
Ее сердце, Поросенок, In Custody |
|
|
|
|
Kalista, Ian
Pinky Swear |
|
|
|
|
Holknekt, Per
Hooked for Life, The Man Who Souled the World |
|
|
|
|
Holkko, Aleksi
Connection Lost, Helsingin herra (сериал) |
|
|
|
|
Юрай Герц
Juraj Herz
Bigbít, Квартира, Сжигатель трупов |
|
|
|
|
Hayashi, Haruo
Koi no highway, Песнь рассвета, Zesshô |
|
|
|
|
Hansen, F. Carl
A Tall Glass of Revenge, Carpet Diem, Cookie de Mayo |
|
|
|
|
Faltys, Karel
Advokátka Vera, Cerní myslivci, Cikáni |
|
|
|
|
Escott, Adam
Луи (сериал), Американские мастера (сериал) |
|
|
|
|
Escoto, Roberto
Сестры в камере: Загнанные за решетку |
|
|
|
|
Elaguine, Michel
Duvod k rozvodu, Lidé na kre, Páter Vojtech |
|
|
|
|
Cruz, Edmund
Masarap na pugad |
|
|
|
|
Covington, Brenton
В пути, Жестокий, Law House 85 |
|
|
|
|
Cheung, Sang
Bai niao chao huang, Qi jian xia Tian Shan, Da xiang li shao ye |
|
|
|
|
Cheong, Joseph
All in a Nights Work, Eating Air |
|
|
|
|
Castillo, Arturo
Sangre de selva, El Greco en Toledo, La Mancha y el azafrán |
|
|
|
|
Castillo, Arthur
Сестры в камере: Загнанные за решетку |
|
|
|
|
Bastýr, Alfred
Голем, Advokátka Vera, Rina |
|
|
|
|
Barr, Clarence
A Chase by Moonlight, All on Account of the Cheese, Diogenes Weekly No. 23 |
|
|
|
|
Baptiste, Thomas
На помощь!, Да, господин министр (сериал), Клоун (сериал) |
|
|
|
|
Bankole, Adisa
Feliz cumpleaños, Gardening Tips for Housewives, Marcus Story |
|
|
|
|
Энтони Оллгуд
Anthony Allgood
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2, Потустороннее |
|
|
|
|
Airoldi, Marco
Gli anziani oggi, Scherzi |
|
|
|