|
Sambrell, Aldo
Антоний и Клеопатра, Хороший, плохой, злой, На несколько долларов больше |
|
|
|
|
Salvador, Eugénio
Aqui Há Fantasmas, Um Marido Solteiro, As Pupilas do Senhor Reitor |
|
|
|
|
Salas, Jerónimo
Escrito en las estrellas, Sesión 1.16, Un Dios prohibido |
|
|
|
|
Rossi, Luciano
Конформист, Борцы с преступностью, Замкнутый круг |
|
|
|
|
Rey, Alejandro
Команда «А» (сериал), Перри Мэйсон (сериал), Девятая конфигурация |
|
|
|
|
Rellán, Miguel
Дежурная аптека (сериал), Пес, Хрупкость (сериал) |
|
|
|
|
Ramos, Adrián
Фандо и Лис, Antojitos méxicanos, ¡Ay María qué puntería! |
|
|
|
|
Paulo, André
Bicho do Mato |
|
|
|
|
Nebreda, Manuel
7:35 утра, Тунец и шоколад, Манолито хочет стать боссом! |
|
|
|
|
Martínez, Julio
El amor de todos los días, Las aventuras de Juan Quin Quin, La invasión de los monstruos del espacio |
|
|
|
|
Martínez, Justo
El protegido, El viaje, En carne viva |
|
|
|
|
Артуро Мартинес
Arturo Martínez
La escondida, Aguilas de acero, El Espadachín |
|
|
|
|
Lopez, Francisco
Джеронимо: Американская легенда, Crónicas del caribe, El cuento del tío |
|
|
|
|
Lorenzo, Luis
Loca por el circo, Дежурная аптека (сериал), Застрелить Элизабет |
|
|
|
|
Guzmán, Enrique
Я, свидетель (сериал), Especialista en chamacas, Twist locura de la juventud |
|
|
|
|
Garcia, Manolo
Banda sonora, Пока не наступит ночь, Don Quijote de la Mancha |
|
|
|
|
Fulop, Felipe
Фрида, El jardín botánico, El viaje en paracaídas |
|
|
|
|
Cicilia, Federico
Cera una volta la valigia di cartone..., Un altranno e poi cresco |
|
|
|
|
Rosario, Monsour
Сердце: Первый вампир, Operation Balikatan, Amang Capulong - Anak ng Tondo II |
|
|
|
|
Luna, Álvaro
За пригоршню долларов, Черный тюльпан, Дежурная аптека (сериал) |
|
|
|
|
DAngelo, Gianfranco
Дверь во тьму (сериал), Я – зомби, ты – зомби, она – зомби, Biancaneve & Co... |
|
|
|
|
Cañedo, Roberto
Сокровища Сьерра Мадре, Лихорадка приходит в Эль-Пао, ...Y mañana serán mujeres |
|
|
|
|
Botrugno, Michele
Зараза, Fratelli Minori, Il respiro dellarco |
|
|
|
|
Adamos, Archie
Operation Balikatan, 24K, Babangon akot dudurugin kita |
|
|
|