|
Miksak, Joe
Побег из Алькатраса, Улицы Сан-Франциско (сериал), Кандидат |
|
|
|
|
Michael, Roger
Раз! Два! Три! Умри!, Karmina, La mystérieuse mademoiselle C. |
|
|
|
|
Michael, Robin
The Lost Woman, Shannon |
|
|
|
|
Mercier, Louis
Касабланка, Мы не ангелы, Альфред Хичкок представляет (сериал) |
|
|
|
|
Анхель Менендес
Ángel Menéndez
Когда тебя нет, Колосс Родосский, Adiós, cigüeña, adiós |
|
|
|
|
Membrebe, Nick
In da Red Corner |
|
|
|
|
Mellvig, Börje
Улыбки летней ночи, Тюрьма, Ärliga blå ögon |
|
|
|
|
Mellish, Fuller
Diane of Star Hollow, The Unforseen, Esmeralda |
|
|
|
|
Билл Мелендес
Bill Melendez
Это Огромная Тыква, Чарли Браун, Шоу Чарли Брауна и Снупи (сериал), Это волшебство, Чарли Браун |
|
|
|
|
Meléndez, Andrés
Девочки, Perrito bomba, Lignes de front |
|
|
|
|
Melendez, Alvaro
Laro sa baga |
|
|
|
|
Meisner, Siegfried
Европейские копы (сериал), Via Mala, Justiz |
|
|
|
|
Meillon, John
Обход, Не совсем Голливуд: Потрясающая, нераскрытая история австралийского эксплуатационного кино, Самый длинный день |
|
|
|
|
Mehra, Raj
Самозванка, Два незнакомца, Aankhon Aankhon Mein |
|
|
|
|
Meek, Donald
С собой не унесешь, Одиссея капитана Блада, Весь город говорит |
|
|
|
|
Medina, Gio
Wansapanataym, Ang tanging ina, Это... любовь |
|
|
|
|
Medel, Manuel
Carnaval en el trópico, Rancho de mis recuerdos, Como Si Fueramos Novios |
|
|
|
|
Тейлор Мид
Taylor Mead
Кофе и сигареты, Полуночный ковбой, Субботним вечером в прямом эфире (сериал) |
|
|
|
|
McWade, Robert
Я беглый каторжник, Гранд Отель, Принцесса на тридцать дней |
|
|
|
|
McPartland, Joe
Во имя отца, Второй экран (сериал), Patmos |
|
|
|
|
McNamara, John
Имитация жизни, Перри Мэйсон (сериал), The Return of Dracula |
|
|
|
|
McMaster, Anew
Меч Шервудского леса |
|
|
|
|
McLaren, John
Король в Нью-Йорке, Голдфингер, Мстители (сериал) |
|
|
|
|
McLain, Jack
Registered |
|
|
|
|
McKenzie, Robert
На плечо!, The Spoilers, Бродвей Билл |
|
|
|