
- Dafnia1
- 16 марта 2014 г., 11:08
Отзывы Dafnia1 |
Этот мультфильм я собиралась посмотреть давно. И вот, наконец, посмотрела. Впечатление он оставил двоякое. С одной стороны, меня очень порадовала картинка: красочная, яркая, живая. С другой - множество песен отталкивает. Ну не люблю я много песен в мультиках и кино. Да еще и в тех местах, где отлично подходит обычный диалог. Однако же, детям, я уверена, мультик понравится именно своей красочностью и музыкальностью. Сюжет, хоть и напоминает "Снежную королеву", в целом довольно оригинален, динамичен. Главная героиня, принцесса Анна, получилась чем-то похожей на Рапунцель. Она доверчива, взбалмошна и неуклюжа, мечтает о большой любви и о том, чтобы все было хорошо. Это и приводит к цепи событий, на которой и основан весь сюжет. Здесь есть и говорящий снеговик, и зимняя магия, и потрясающий олень, и любовь, и предательство, и попытки найти понимание и объединить семью. И все эти темы даются ненавязчиво. В общем, хороший мультик для семейного просмотра.
Пожалуй, эта экранизация романа Шарлотты Бронте моя любимая из всех виденных. Она не совершенна, но атмосфера и настроение переданы хорошо и полно. Миа Васиковска удивительно воплотила на экране образ и характер Джейн Эйр, внутреннюю страсть ее натуры, огонь, скрытый за личиной сдержанности и отстраненности, ее отчаянное желание быть принятой, обрести семью. Отвергнутая родней, обреченная на одиночество, Джейн, тем не менее, смогла сохранить доброе открытое сердце, умение прощать, безропотно принимать тяготы и лишения, у нее есть внутренняя сила, поддерживающая ее в самые темные времена. Она питает ее, понуждает двигаться вперед, наперекор всему и всем, искать свой собственный путь и не сгибаться под гнетом обстоятельств. И в какой-то момент судьба дарует ей любовь, хоть и не дарует безоблачного счастья. Джейн снова сталкивается с суровой реальностью и преградами, но и это не сломило ее. Однако порой Джейн кажется несколько картонной, безликой и плоской. Возможно, дело в русском дубляже - абсолютно безэмоциональный голос. Рочестер же мне более импонирует в исполнении Тимоти Далтона. На мой скромный вкус, Фассбендер несколько не дотягивает. Не вышел у него этакий суровый владелец мрачного поместья, хранящий семейную тайну и пытающийся склеить свою разбитую жизнь, прячась за иронией и цинизмом. Фассбендеру не хватает напряжения, он не до конца передал характер Рочестера - отчаянно одинокого, но стремящегося к свету, ранимого в глубине души, страдающего, носящего личину циника. Актер показал ту сторону его натуры, где он предстает перед нами человеком с разбитым сердцем, но не показал всех противоречий своего героя, не показал его, одержимого демонами прошлого, отчаянно нуждающегося в понимании и утешении. Однако, возможно, что все дело в расстановке акцентов: в этом фильме акцент сделан на чувствах Джейн, по отношению к этому Рочестер вторичен. Отдельного упоминания заслуживает музыка в картине - такая лиричная, но пронзительная, напряженная в тех местах, где это необходимо, и легкая, почти прозрачная там, где момент менее напряженный. Она подчеркивает события, эмоции и чувства героев, обнажает то, что скрыто, порой заставляет вздрогнуть от неожиданной ноты. Музыка пронизывает и окутывает этот фильм, из нее соткан фон. Достоинство этой экранизации в том, что создателям удалось сохранить некий налет готичности, передать атмосферу, сохранить надрвы, надлом, на котором все и происходит. Они уловили суть романа и воплотили его в образах фильма, лишенного красок, но не лишенного эмоций. Сюжет, конечно, обрывочен, но ключевые моменты показаны. Вообще картины вызывает противоречивые эмоции и наводит на разные мысли, заставляет сравнивать и анализировать. А это ли не признак неплохого кино? Однако фильм лучше смотреть тем, кто знаком с первоисточником, ибо если не знать сюжета романа, мало что будет понятно, и это - основной недостаток картины.
Третий сезон - речь пойдет о нем. О бедном Шерлоке замолвите слово... Предупреждаю: далее много спойлеров. Возможно, дальше будет анализ многих отдельных сцен и эпизодов. Но всё, что есть в первой серии третьего сезона, - важно. Итак, стартовал третий сезон сериала "Шерлок". К стыду своему, я познакомилась с этой картиной лишь незадолго до Нового года, а потому вкусить страсть ожидания новой серии в полной мере мне не удалось. Хорошо это или плохо, не знаю. Я помню и помню отлично предыдущие серии, так что для меня сериал словно и не прерывался. Я не буду анализировать героев или события, просто выскажу свое восприятие серии в целом и каких-то отдельных ее эпизидов в частности. О сезоне буду же судить, когда он выйдет полностью. Сериал мне очень интересен, интересен героями, актерами, манерой подачи материала, интригой, завихрениями сюжета. Тем не менее канон историй Конан Дойля, основа сюжета сохраняется. Главные перипетии, мотивы, лейтмотивы, обрывки сюжетов классических историй о Холмсе в значительной мере можно предугадать и узнать. Это - безусловный плюс. И он тем более плюс, чем более осовременена подача материала. Сериал очень нетривиален во всех отношениях. Видимо, оттого он так интересен, ожидаем и популярен. Признаюсь, начала я его смотреть с большой опаской, но прониклась глубочайшей симпатией и интересом с перввых же серий, если не сказать серии. Однако хочу заранее отметить, что лично я не воспринимаювсе происходящее как экранизацию произведений Конан Дойля. Его произведения здесь - лишь основа. Это Шерлок, но он не классический Шерлок, хотя и перенял некие его черты. Это контаминация, объект субъективного восприятия создателей сериала, но оттого он не менее интересен. Со стебом, может, и переборщили, но версии его возвращения интересны и не без юмора. Это и разряжает обстановку, и показывает зрителю, что люди не забыли Холмса, думали о нем, пытались разгадать его последнюю загадку (и не без успеха, надо сказать), строили версии и гипотезы, основывали фан-клубы. Человек не умер, пока он жив в сердцах почитателей. А эи версии, 13 сценариев развития событий на крыше дорогого стоят. Нуже недюжинный ум, чтобы их увидеть, проработать, продумать. Ум, гораздо более сильный и нестандартный, чем у Мориарти. И только Уотсон здесь выглядит жертвой. Насколько это было оправданно и необходимо? Возможно, станет ясно в дальнейшем. "Это трюк, обыкновенный фокус". Но так ли это? Узнаем. А пока... Перепалка с Майкофтом за шахматами на Бейкер-стрит многого стоит - это просто потрясающая сцена. Ее очень дополняет к месту и не к месту встревающая миссис Хадсон. Анализа (того, что в фильме показан надписями) от Холмса маловато. Хотя в последствии это компенсировало иными приемами, но все же привычных, так сказать, сносок не хватает. Надеюсь на большее в дальнейшем. Очень не хватает этого. Обычно я делала стоп-кадр на анализируемом персонаже и пыталась сама понять ход мыслей Холмса. Не понимала. Но тем интереснее было смотреть. А в этой серии Майкрофт пытается мыслить дедуктивно, словно тащит одеяло на себя, пытаясь уязвить брата. Однако его роль в "воскрешении" брата сложно переоценить. При всем их антагонизме он пошел навстречу Шерлоку и помог ему, чем значительно вырос в моих (думаю, что не только в моих) глазах. А первая встреча с Джоном, и восприятие Мэри. После чего Холмс попытался сделать Молли своим новым Санчо Пансой Уотсоном. Молли преданна Холмсу и пойдет за ним на край света на гильотину, стоит ему лишь попросить. А он пользуется этим, хотя меня не покидает ощущение, что он к ней испытывает теплые, даже нежные чувства, просто в силу своей эксцентричности не может пока этого признать дяже сам для себя. Хотя, возможно, он и понимает степень ее преданности, ведь не просто так он называет ее Джоном. с одной стороны, он хочет, чтобы рядом был Джон, - это безусловно. Но, как мне кажется, с другой - он понимает, в глубине души, что Молли предана ему, как и Джон, а может, и больше, ведь именно ей он доверил тайну своего "воскрешения", а не напарнику и другу. Молли честно и от всей души пытается заменить Уотсона - не ради себя, ради Шерлока. И не ее вина, что ей это не удается. И доказательство подсознательной любви Молли к Шерлоку - её новый ухажёр Том, столь похожий манерами и внешностью на самого Шерлока. Очень интересна и забавна (и в то же время это явно стеб) параллель между расследованием (расспросами клиентов) Холмса и медицинскими расследованиями (постановкой диагнозов) Уотсона. И огична по сюжету сцена, гда Уотсон принимает за Шерлока своего клиента: да, он одет экстравагантно и предлагает доктору сомнительные увеселения, но сцена эта лишь подчеркивает недальновидность Джона. Сцена с вытаскиванием Джона из костра, на котором горит чучело Гая Фокса, - мне она кажется символичной и знаковой. Может, и не в полной мере, зная историю Фокса, но в значительной степени, чтобы понять ее смысл. Сцена с родителями Холмса (знаково, что родителей сыщика сыглали родители акер, исполняющего роль Холмса, - Бенедикта Камбербэртча). - о, она, хоть и не заметна на фоне всего сюжета, тем не менее является важной ля понимания характера Шерлока. А так называемые крысы Холмса - люди, на поведении которых он делает заключения о том, что в обществе что-то происходит - что-то весьма необычное и важное. Тема террора в нынешнее время весьма актуальна. И создатели сериала не ударили в грязь лицом, используя ее. И это очень напоминает многое: рассказы Конан Дойля, фильм с Робертом Дауни-мл. новое вИдение старого сюжета - интересно, любопытно, здОрово. Выключатель бомбы ("Всегда есть выключатель. У террористов были бы проблемы, не будь там выключателя"), простой рычажок - мне кажется или всё же это перебор? Не может быть так просто, так банально - особенно, если речь идет о Холмсе. О, Андерсон. Жду от него новых эскапад. Колоритный персонаж и с явным намеком на продолжнение. Эпизод с бомбой - такая возможность объясниться, высказать свои чувства, эмоции. НО в общем и целом - это шикарная серия, задающая тон сезону. Столько динамики, персонажей, интриг, событий, линий - отличная завязка очередного сезона. Не возьму в толк сентенции тех, кто говорит о гомосексуальном подтексте - ведь ясно даже святому ёжику, что это стёб, классический стёб над пресловутыми штампами и теориями. И тем он забавнее выглядит здесь. И, увы, Лестрейду уделено очень мало внимания, а межу тем он - персонаж знаковый. Хотелось бы поменьше стёба, побольше правдоподобности и стлистики первых двух сезонов, серьезности и событийности. Но это лишь первая серия после долгого перерыва - рано делать выводы...
Начало затянутое , скучное и весьма банальное: переезд, новая школа, странный парень, дом, в котором кого-то убили. Скучные диалоги, скучные лица. В дальнейшем сюжет вертится вокруг отношений Элиссы с матерью, парнем и сверстниками. Проблема "отцов и детей", антагонизм матери и дочери, споры из-за парня. Динамики мало. Стоит отметить разве что Дженифер Лоуренс, благодаря которой в фильме есть хоть какая-то актерская игра. Главная героиня сует нос не в свое дело - ну вот на кой ей понадобилось лазать по чужому дому и открывать спрятанные двери, которые явно открывать не стоит? Патологическое любопытство или банальная невоспитанность? Да, на этом моменте строится дальнейший сюжет. Но до чего же это штамповано. А вот милый парень, живущий по соседству, оказался вовсе не таким уж и милым. Смерть сестры, чувство вины и поехавшая крыша его матушки повредили его рассудок. Как следствие парнишка схлопотал пулю и загремел в дурдом. Финал скомкан. В общем, история стара, как мир. Итог: Я люблю фильмы, в которых есть загадка, мне нравятся тихие предместья и провинциальные городки, где люди хранят тайну, где есть странные заброшенный дома, пугающие одним своим видом, но здесь все это выглядит скучно. Шаблонные персонажи, скучная атмосфера, отсутствие напряжения, скучные диалоги, типичные штампы, банальный сюжет. Посредственный триллер, с невнятным сюжетом и очень шаблонный.
Шведская версия вышла в 2009 году. Режиссер - Нильс Арден Оплев. Голливудская версия - в 2011. Режиссер - Дэвид Финчер.
В оригинале книга Стива Ларссона называется «Мужчины, которые ненавидят женщин» (швед. Män som hatar kvinnor). Согласитесь, что разница есть. Книга дважды экранизирована. Первый фильм был снят Нильсом Арденом Оплевом в 2009 году в Швеции. Главные роли в нём сыграли Микаэль Нюквист и Нуми Рапас. В 2011 году вышла американская экранизация режиссёра Дэвида Финчера, главные роли в которой сыграли Дэниел Крейг и Руни Мара. Абстрагироваться от книги у меня не получилось. Все же сначала я предпочитаю смотреть экранизацию, затем читать книгу, так получается объективнее. Не могу отдать предпочтение ни той, ни другой версии: есть плюсы и минусы у обоих. В шведской версии мне не нравятся герои. Не такими я их вижу: актриса, играющая Лисбет, слишком в возрасте. Все Лисбер молодая девушка. А Микаэль вообще слабо соответствует описанию. Но шведы есть шведы. Кто знаком со шведским кинематографом, меня поймет. Дэниэл Крэйг очень органично вписался в образ журналиста Микаэля Блумквиста. Но не до конца показал его суть. Он яркий представитель делового человека, честен, неподкупен, любимец женщин, влиятельный и популярный человек... до поры до времени. На счету у него много женщин, но в душе он одинок и неприкаян. Но нет острого аналитического ума, умения замечать незаметное. Нет и борца за справедливость и независимость. Лисбер Саландер абсолютно не в его вкусе. По возрасту она годится ему в дочери, по образу жизни - совершенная противоположность ему: неформалка, одиночка, хакер, бисексуалка. Но по роду деятельности она нужна ему. Образ Лисбет наиболее достоверно получилось воплотить у Руни Мара. Ее игра бесподобнаа, воплощение Лисбет весьма органично и полно. Ей удалось показать противоречивость натуры героини. Шведская версия попросту никакая. Главные герои невнятные и актеры подобраны неудачно, второстепенные же просто как фон и декорации. В обоих версиях некоторые немаловажные сюжетные линии вообще не нашли воплощения. Голливудская версия почти дословно воспроизводит шведскую версию. Оба фильма отражают сюжет книги и вполне полно и точно воспроизводят его. Вплоть до неприглядный подробностей (куда шведы без этого. Чего только стоит фильм «Fucking» Омоль). Некоторые сцены смотреть откровенно неприятно. Стоит отметить саундтрек голливудской версии: очень реалистично, точно и уместно. Из плюсов стоит отметить тот факт, что сценаристы держат зрителя в напряжении: развязка детективной интриги не ясна до самого конца. В фильмах контрастно изображаются две жизни: журналиста обвиненного в клевете, Микаэля Блумквиста и хакерши на социальном обеспечении Лисбет Саландер. Их различие подчеркивается сценами из их жизни, сменяющими друг друга. В своем фильме Финчер делает больший акцент на личности персонажей, чем на саму историю. Захватывают еще начальные титры и музыка. Итог: Обе версии по-своему хороши. В шведской версии наиболее полно воспроизведены и показаны ключевые моменты (швед шведа видит издалека), в голливудской - актеры лучше соответствуют книжным образам. Какую бы версию вы ни выбрали, фильм стоит того, чтобы его посмотреть.
Наконец я созрела до отзыва. Он будет очень субъективным, ибо фильм этот вошел в число моих любимых, коих не так и много. Сейчас я выскажу своё, сугубо лично мнение (и отталкиваясь от него пойдет дальнейший отзыв) - это замечательный фильм, передавший всю суть романа, всё его настроение, весь его смысл. И передан он именно так, как его вижу я, то бишь он отражает моё видение романа, а потому он замечательный, если не гениальный. Он вызывает бурю чувств внутри меня, причем каждый последующий просмотр (а на данный момент я посмотрела этот фильм 8 раз) ничуть не нивелирует впечатления, напротив, лишь дополняет их. Персонажи. Актеры подобраны просто изумительно. Ник Карауэй в исполнении Тоби Магуайра просто бесподобен - я видела его именно таким, и никаким другим иначе. Этакий несколько несуразный, застенчивый, не уверенный в себе простак, но в то же время способный на глубокую привязанность, на сильные чувства. Он словно всё понимает, но высказать не может по причине того, что не в состоянии подобрать нужные слова. Он как безмолвный свидетель свершающегося на его глазах чуда, которое невозможно передать словами. Ди Каприо в роли Гэтсби покорил меня с первого своего появления и безоговорочно. Никого иного я и помыслить не могу в его роли. Эта улыбка, эти глаза, эта мимика - это Гэсби во плоти как он есть и другого мне не надо (да, я смотрела более раннюю экранизацию). Ди Каприо удалось передать всю суть, весь трагизм личности Гэтсби, показать его характер, его метания, его поиск своей любви и самого себя. Это поистине драматическая роль и весьма сложный персонаж. А их первая встреча с Дэйзи, то, как он волновался, как переживал - мы словно видим сценарий, который Гэтсби проигрывал у себя в голове. Такое волнение, такое ожидание долгожданной встречи - разве каждому под силу изобразить подобное? И всё его кричащее богатство, напускная роскошь, наигранное веселье - всё это лишь для того, чтобы привлечь внимание Дэйзи. Дэйзи, которую он полюбил с самой первой встречи, Дэйзи, которой он грезил многие годы, Дэйзи, которая была для него путеводной звездой во мраке. Дэйзи, с ролью которой вполне достойно справилась Кэри Маллиган. Кэри Маллиган удивительно точно и полно воплотила образ пустышки Дэйзи, девушки поверхностной, трусливой и бездушной. Возможно, она искренне любила Гэтсби, но обязательства перед мужем и светские условности, гораздо более давлеющие над ней, сломили ее, ибо она далеко не сильная личность. Дэйзи не готова пожертвовать своим уютным мирком ради призрачного счастья. Даже зная об изменах мужа, она предпочитает закрывать на это глаза, считая это его незначительной прихотью. Она поверхностна, мелочна и труслива, а потому обречена быть несчастной. Муж Дэзи - Том - вполне ей под стать. Он ни во что ее не ставит, считая красивой дурочкой (каковой по сути она и является). Он также поверхностен и недальновиден, загоняя жизнь в рамки плотских удовольствий. Единственный настоящий, живой персонаж (кроме самого Гэтсби) - это Ник Карауэй. Он чувствует жизнь и ее настроение. Он понимает трагизм и бесперспективность отношений Гэтсби и Дэйзи. В какой-то момент понимает это и сам Гэтсби, но он не в силах признать это, потому что его любовь к Дэзи сильнее, тогда как ее чувства нивелируются под гнётом обстоятельст. И в этом трагизм этой истории. Этой и еще множества подобных, но оттого не менее печальных. Тоби Макгвайр удивительно гармонично воплотил противоречивый образ Ника, лишь на первый взгляд кажущийся простым и понятным. Сюжет. За исключением пары знаковых ситуаций - одной добавленной (Ник в лечебнице для душевнобольных) и одной опущенной (отец Гэтсби на похоронах сына) - всё остальное следует духу и сюжетной нити романа Фицджеральда от и до, и это поражает, поражает скурпулёзностью сценаристов и режиссёра, поражает тому, что фильм следует за духом и настроением романа, ничуть не нивелируя ключевые сцены, а даже наоборот, обыгрывая их. Взять хотя бы сцену со шторами (Ник впервые посетил дом Бьюкиненов). В книге она обрисована четко и ярко, однако в фильме она занимает также не последнее место. Это колоритная, ёмкая сцена первой после долгой разуки встречи Ника и Дэйзи. Тут стоит отдать должное создателям фильма, уловившим знаковость этого эпизода. Подобное же внимание уделено и плакату доктора Эклберга, взирающему на всё с высоты. Это некий символ, и он весьма значим для понимания фатальности всего происходящего. Он словно настраивает зрителя на последующие события. И этот зеленый огонёк - цвет надежды. огонёк, дающий надежду на счастливый исод трагической по своей сути истории, что ощущается с самого начала. Огонёк как символ надежды Гэтсби на чистое и правильное чувство, не омрачённое обманом и ложью. Огонёк, олицетворяющий надежду на любовь и взаимность, на возможность счастья, призрачного по своей сути, но такого желанного. Это и привело к тому трагическиму финалу, который имеет место быть, к цепи роковых совпадений, столь неизбежный, сколь случайных. Иначе не могло быть. Любовь Гэтсби, стремящегося к вечию, не могла существовать в этом мире, полном трусости и лжи, в мире, где вполне комфортно живёт Дэйзи, и где она будет жить дальше. Музыка. Музыка в этом фильме подобрана блестяще. Да, в то время не было хип-хопа, но он как нельзя лучше отражает суть и настроение вечеринок Гэтсби и тех моментов, когда он используется. Рэп и джаз - это музыка Нью-Йорка во все времена, и вряд ли что-то способно изменить это. Это его настроение, мировоззрение, его суть, его звучание. Без них Нью-Йорк просто немыслим. А потому в фильме они влились в общий звуковой и визуальный ряд очень гармонично. Другое дело, что сцена с афро-американцами на мосту выбивается из предпосылок того времени. Сомневаюсь, что подобное было в порядке вещей. Однако для передачи настроения и атмосферы картины этот эпизод играет важную роль. Безупречно подобрана композиция Ланы дель Рэй (Lana Del Rey "Young And Beautiful"). Он удивительно точно передает восприятие зрителем отношений Гэтсби и Дэйзи, невозможность и трагизм этой любви. Итог. Об этом фильме можно говорить много. Но тем не менее это отличная экранизация культового романа. Этот фильм как нельзя более полно передаёт атмосферу эпохи, царящие нравы, культуру и суть человеческих отношений. Он яркий, эмоциональный, неимоверно сильный, трагиный по своей сути, но тем не менее он дарует надежду. Гэтсби по истине велик, и величие его не в славе и богатстве, но в силе духа и в даре надежды, в способности даровать окружающим веру в чудо и в силу любви.
Обычное в необычайном
На мой взгляд, фильм довольно противоречивый. Какой-то он наивный, по-детски непосредственный. Словно это насмешка над жанром. Судите сами — неунывающая Адель, попадающая в переделки на пути к спасению сестры, не очень-то переживает по поводу болезни сестры. Сама сестра — овощ с булавкой в голове. Ожившие мумии довольно комичны. Птеродактиль в Париже и старик-ученый как отражение птеродактиля. Глуповатый жандарм. Как все это взаимосвязано — понять сложно, т. к. сюжет рваный и нечеткий, какой-то сумбурный, словно собранный из кусков. Но в то же время фильм очень динамичен, действие не буксует и не стоит на месте.
Стоит отметить юмор. Он как отдельный персонаж здесь. Юмор сквозит во всем. Юмор и тонкая ирония на грани подтрунивания.
Сама Адель напоминает Индиану Джонса только в юбке. Все эти катания в саркофаге, прыжки, погони, безрассудство, риск вполне в духе Индианы Джонса.
Персонажи в то же время весьма колоритны. Атмосфера Франции прошлого века воспроизведена ярко. Мир складывается из неприметных на первый взгляд деталей, но вместе они составляют яркую и колоритную картину.
Картина вышла зрелищная, легкая и динамичная. С обилием деталей, юмора и острот.
7 из 10
Вспоминая детство…
Я долго не решалась посмотреть этот фильм — боялась испортить детские впечатления от прочтения книг. И, как оказалось, боялась не зря… Фильм на слабую «троечку», так что теперь не удивляюсь, что он не получил продолжения. Идея не плоха — плохо исполнение. При должном исполнении, без стеба и глупой иронии (режиссер явно небольшой любитель историй о девочке-сыщике), можно было бы снять неплохой фильм или даже сделать сериал вполне в духе «Вероники Марс». Но обо всем по порядку.
В фильме много, скажем так, «осовременили». Книги писались в середине 50-х годов прошлого века (в большинстве своем), а посему в них просто не может быть айпадов, ноутбуков и сотовых телефонов. А вот в фильме их много. Дух времени (книжный дух) попытались передать с помощью любви Нэнси к старомодным вещам (машина, одежда, сумочки). Очень много банальностей и откровенных глупостей (например, бомба, которая просто лежит на сиденье машины, — злоумышленники даже не попытались спрятать ее; или фраза Нэнси во время погони: «Я никогда не превышаю скорость», да к тому же еще и удирающие от нее злоумышленники, сбивавшие все на своем пути, вдруг решили остановиться на красный сигнал светофора). Что это, если не откровенный стеб? Даже дом в фильме вовсе не из красного кирпича (а между тем это подчеркивается в книгах неоднократно).
Что же до самой Нэнси, то ее образ очень утрирован, доведен до гиперболизации. Она излишне педантична, назойлива, болтлива, в школе ведет себя как выскочка, хотя по книгам она намного сдержаннее. Она везде носит коробочку с кусочком домашнего пирога, чем подкупает преступников и работника архива, чтобы выудить нужную информацию. А теперь скажите мне, кто купится на кусок пирога и выболтает все секреты?
Из плюсов я отметила бы только оформление титров — в виде черно-белых книжных иллюстраций.
Вообще же этот фильм не экранизация, я бы назвала его просто фильмом по мотивам произведений Кэролайн Кин, поскольку такой истории нет в книгах, просто за основу взяты персонажи.
4 из 10
Любовь сквозь время
Актеры не до конца оправдали мои ожидания — не такими я представляла себе героев романа, да и под описание они не подходят. К примеру, младшая Кэтрин — в фильме она шатенка, почти брюнетка, а в романе не раз подчеркивались ее золотистые кудри. Взрослого Хитклифа я тоже вижу не таким, как в фильме, но отнесу это на счет личного восприятия. Вот Хитклиф в детстве очень похож на книжного. Кэтрин Эрншо, показанная в фильме в детские годы, предстает обычной девочкой, нет ни намека на ее характер, а меж тем по книге уже ясно виден ее нрав — она своенравна, эгоистична и взбалмошна.
Сценарий. Фильм начинается с того момента, как Линтон едет на «Грозовой перевал» к отцу, то есть с середины романа. Локвуда нет вообще, и повествование первой половины романа подается как воспоминания Хитклифа, а второй — как нынешние события. Если не знать романа, то многое в фильме останется непонятным. Некоторые сцены опущены, на их месте появляются другие, которых в романе нет (например, эпизод с покупкой лошади на ярмарке или сцена, где беременная Кэтрин под дождем идет к скалам. Хитклиф отдает Кэтрин медальон ее матери, в книге же он отбирает его у нее и растаптывает). Но такого рода перестроения неизбежны в композиции фильма — весь роман в фильм не уместить.
Игра Тома Харди бесподобна. Он удивительным образом воплотил наиболее яркие черты Хитклифа. Сцены страдания героя потрясают своей достоверностью и глубиной. Отталкивает искренняя радость, с которой Хитклиф радуется смерти жены Хиндли. «Ты рад, что она умерла?» — «Я рад, что Хиндли страдает». В этом весь Хитклиф. И Тому Харди удалось передать противоречивость его натуры. И любовь, и ненависть вышли у него столь яркими, что порой его лицо становилось по-настоящему страшным. Он и красив, и уродлив, притягателен и страшен, как и сам Хитклиф. Когда он узнал о смерти любимой, он был воплощенным страданием, но проклинал всё и всех, чтобы не показать этого.
Смыслом жизни Хитклифа была месть, он стал одержим ею и не успокоился до самого конца. Все черты в нем гипертрофированы: его злоба, ненависть, жажда денег, жажда мести, страсть к Кэтрин, отчаяние, горечь страдания.
Образ возлюбленной Хитклифа Кэтрин Шарлотте Райли оказался не по зубам. Нет в ней той глубины, горячности и порывистости, присущей героине, и сыграть достоверно у нее не получилось. На фоне Хитклифа она смотрит восковой куклой — холодной и неживой, словно деревянной. Взять хотя бы некрасивую сцену, когда Кэти при Линтоне выгоняет Нэлли, а потом Линтон делает ей предложение. В фильме сцена оказалась смазанной и невнятной. Из нее абсолютно ничего не ясно и ее вполне могло бы и не быть. Когда я читала этот эпизод в романе, мне было стыдно за Кэти, я негодовала на нее, за вздорность и дурной нрав. В фильме же эта сцена вызвала только разочарование. Или же объяснения, которые Кэти дает на вопрос Нэлли, любит ли она Линтона и почему. Абсолютно пустые, без эмоций. Она постепенно оживает во второй части фильма. Сцены ревности становятся весьма достоверными и игра актрисы уже напоминает нам Кэтрин в ее порывах. А сцена безумия Кэтрин после известия о том, что Изабелла сбежала с ним, просто бесподобна. Но все же из Шарлотты Райли не вышло той Кэтрин, которая знакома читателю по книге.
Важный момент — в фильме нет ни единого упоминания о первом случае горячки Кэтрин, а между тем это один из ключевых эпизодов, он очень важен для понимания дальнейшего развития образа.
Стоит отметить музыкальный ряд: все композиции подобраны очень удачно и оттеняют происходящее на экране.
В фильме очень хороши декорации: часто можно увидеть потрясающе красивые пейзажи; «Грозовой перевал» и «Мыза Скворцов», как и в книге, показаны на контрасте — один темный, холодный и мрачный, другой — светлый, приветливый и теплый. «Перевал» окружен голыми скалами, «Мыза» — красивым садом, в котором поют птицы. Этакие ад и рай, тьма и свет, черное и белое.
Найдут ли герои покой после смерти? Или так и будут скитаться по земле, одинокие и неприкаянные?
В заключение. Об этом фильме бесполезно говорить — его нужно увидеть, ощутить, понять, проникнуть в суть. Нужно прочитать книгу и попытаться приблизиться к героям.
Необыкновенная история
Это один из моих любимых фильмов. Тут сложно анализировать и разбирать игру актеров, гениальность замысла или построение сюжета, ибо это эмоция в чистом виде и наилучшем ее воплощении. Если этого фильма не было, то его однозначно стоило бы снять. Его можно описать как теплый, чистый, немного наивный, солнечный, трогательный и удивительно красивый. Все происходящее словно пронизано солнечным светом и окутано дымкой нереальности. Кажется, протянешь руку и дымка рассеется.
Мне безумно нравится основная мелодия фильма La Valse D’Amelie. Она так точно вписывается во все ключевые моменты и отражает суть картины.
Амели Пулен — удивительная, добрая, трогательно наивная и самоотверженная девушка, желающая помогать другим. Она обладает неутомимым и весьма богатым воображением. Она застенчива и витает в облаках, грезя о большой любви. Но в то же время она боится чувств и убегает от них, страдая от этого. В этом противоречивость ее натуры. Амели хочет сделать мир чуточку лучше и добрее, помочь оступившемуся человеку исправить ошибку. Она вносит посильный вклад в это благое дело, пусть и не всегда получая благодарности.
Детство Амели прошло в вымышленном мире. Несмотря на то, что она выросла в благополучной семье, она с детства чувствовала себя одинокой и не похожей на других. В таких обстоятельствах и сформиловались ее характер и мировоззрение.
Одри Тоту удивительно показала нам Амели, не вижу на ее месте никого другого.
Итог: красивое романтичное кино, не оставящее равнодушным даже закоренелого циника. Здесь не просто красивая картинка или красивый замысел, здесь есть содержание. Фильм не без рассуждений, пусть и облеченных в легкую форму. Фильм заставляет задуматься. История не нова, ново ее наполнение и подача. Этот фильм вне времени именно потому, что такие истории никогда не устареют.
Мир спасет любовь
«Джейн Эйр» — это история любви, способной преодолеть любые преграды, и верности, которую ничем не сломить.
Сюжет фильма очень близок к книге. Перед зрителем предстает викторианская Англия с ее суровыми морально-этическими нормами и социальной иерархией. Великолепные пейзажи, кадры поместья очень органично вписываются в общую картину. Удалось даже передать дух эпохи, атмосферу и настроение, присущие книге. Сценарий ничего не перевирает и не переставляет с ног на голову. Как и в книге, в фильме мы видим взросление Джейн, становление ее характера, развитие ее личности. Неспешное плавное течение фильма позволяет глубже и более полно раскрыть характеры героев, а зрителю — ближе узнать их.
И актеры подобраны, как мне кажется, очень удачно. Джейн действительно не красавица, но она словно светится, у нее милое и доброе лицо, покладистый характер, кроткий взгляд.
Джейн при свей своей доброте и покладистости стремится к независимости, ищет возможность жить и трудиться самостоятельно. Эта хрупкая девушка перенесла множество тягот и невзгод на пути к счастью. Но она не роптала на судьбу, а стоически выносила ее удары. Зила Кларк поразительно передает эмоции героини — не пылкими речами или импульсивными жестами, но глубокими выразительными взглядами, легкими наклонами головы, интонациями.
Тимоти Далтон неподражаем в образе Эдварда Рочестера, он очень органично вписался в роль. Повидавший в жизни немало, не раз обжегшийся, набравшийся опыта в общении с женщинами и знающих их коварство, он не стремиться открыть свои чувства. У этого с виду холодного и замкнутого человека в душе пылает пламя. Рочестер в исполнении Далтона получился вполне «книжным», он обладает теми же качествами и при этом не выглядит неестественным. Он вспыльчив и грозен, требователен, ироничен, пылок и обаятелен. Он обладает сильным характером и мощным темпераментом, но часто по нему этого невозможно увидеть.
Это удивительная история любви, полная драматизма, но лишенная пошлости и вульгарности, присущей многим романам. Она заставляет читателя и зрителя возвращаться к ней снова и снова и не устареет, пока не устареют или не исчезнут искренние чувства.
Мир не такой, каким кажется в детстве
Фильм снят в 1962 году, он черно-белый, что нисколько не умаляет его достоинств. В целом фильм вполне отражает сюжет книги, основную событийную канву. Но некоторые эпизоды отсутствую, эпизоды, которыми мне кажутся ключевыми в раскрытии характеров (первый день Глазастика в школе — ее разговор с учительницей, чтение книг Джимом у миссис Дюбоз, поход в церковь с Кэлпурнией, пожар в доме мисс Моди, поездка на Пристань к сестре Аттикуса, сцены с костюмами и живыми картинами в школе, игр детей в Страшилу Рэдли). Сцена с приездом Дилла после побега из дома смазана, и если не знать этого из книги, то по сюжету фильма это неясно. Но так или иначе все события книги невозможно уместить в один фильм. Но, что немаловажно, в фильме нет Александры — сестры Аттикуса. А ее образ очень важен для понимания характера детей, важно знать ту роль, что она сыграла в их жизни. Нет сцен чаепитий уважаемых дам города в доме Финчей, а это важно, т. к. в такие моменты в Глазастике пробуждается женское начало (немного загнула, имею в виду, что в такие моменты она понимает, что она девушка и должна носить платья и ей начинает это нравится).
Грегори Пэк отлично воплотил образ Аттикуса Финча — цельную волевую личность, невозмутимого, честного, доброго и справедливого человека. Он умеет объяснить любую вещь или ситуацию доступным языком, умеет заинтересовать детей предметом, который им кажется неинтересным или неважным. Аттикус говорит с детьми как с равными, не делая скидки на их возраст. Он прирожденный адвокат и заботливый отец. Отказываясь участвовать в детских забавах, Аттикус ссылается на то, что слишком стар, и дети привыкли относиться к нему немного снисходительно. Но их гордость за отца взлетает до небес после эпизода с бешеным псом, когда они узнают, что он стяжал себе славу меткого стрелка. А как вдохновенна его речь на суде в защиту черного.
Образ Глазастика в исполнении Мэри Бэдэм показался мне несколько смазанным, намного менее ярким, чем в книге. Киношкому воплощению не хватает энергии, живости, азарта книжного Глазастика. Она напоминает пугливую хнычущую девочку, а не сорванца, готового к опасным приключениям.
Филиппу Олфорду роль Джима тоже не вполне соответствует.
Возможно, я субъективна не в меру и все дело в том, что я себе не так их представляла по книге.
Маела вызывает еще большее отвращение, чем в книге. Ее наглая и гнусная ложи шита белыми нитками, многие это понимают, но, увы, в этом мире слово черного пустой звук против слова белого.
Брок Питерс удивительно воплотил образ Тома Робинсона. Его мимика, движения, речь — все удивительно точно воспроизводит Тома из книги.
Хочется отметить реалистичность сцены суда над Томом Робинсоном и сцена нападения Юэла на Джима и Глазастика (показано именно так, как описывала это Глазастик в книге).
Музыка порой не совсем соответствует моменту и слишком проста (но это для искушенного зрителя 21 века).
Порадовал голос рассказчицы (взрослая Глазастик), он появляется к месту, всегда вовремя.
Сюжет раскрывает главную проблему 30-х годов прошлого столетия: бесправие негров, несмотря на их освобождение. Дать свободу человеку не так сложно, как освободить разум от предрассудков. На деле же, если негра обвинят в преступлении, то его осудят, пусть и все будут понимать, что обвинения притянуто за уши и откровенно состряпано. И судебный процесс является наглядным примером этого. Но зарождается надежда на то, что такой порядок изменится, ведь присяжные совещались долго, хотя обычно это занимает минуты две.
Полная версия |
|