|
Тед Сэндимэн
Ted Sandyman
Властелин колец: Братство кольца |
|
|
|
|
Линдир
Lindir
Хоббит: Нежданное путешествие, Хоббит: Битва пяти воинств |
|
|
|
|
Фигвит
Figwit
Властелин колец: Возвращение Короля, Властелин колец: Братство кольца, Frodo Is Great... Who Is That?!! |
|
|
|
|
Dori
Dori
Hu Halach BSadot, Afhjupunin, Dagvaktin |
|
|
|
|
Двалин
Dwalin
Хоббит: Нежданное путешествие, Хоббит: Пустошь Смауга, Хоббит: Битва пяти воинств |
|
|
|
|
Верховный Гоблин
Great Goblin
Хоббит: Нежданное путешествие, Хоббит |
|
|
|
|
Трандуил
Thranduil
Хоббит: Нежданное путешествие, Хоббит: Пустошь Смауга, Хоббит: Битва пяти воинств |
|
|
|
|
Бард
Bard
Хоббит: Пустошь Смауга, Хоббит: Битва пяти воинств, Хоббит |
|
|
|
|
Доктор
The Doctor
Доктор Кто (сериал), День Доктора, Доктор Кто (сериал) |
|
|
|
|
Kinder
Kinder
Океан, Мифы моего детства, Copkiller (lassassino dei poliziotti) |
|
|
|
|
Shop Owner
Shop Owner
Грань (сериал), Сказки туманной луны после дождя, Код неизвестен |
|
|
|
|
Shapurin
Shapurin
Свет далекой звезды, Счастливая, Женька!, Пропал друг |
|
|
|
|
Matty
Matty
Чисто английские убийства (сериал), Хичкок, Лонгмайр (сериал) |
|
|
|
|
Feldsher
Feldsher
Восемнадцатый год, Сёстры, Восемь дней надежды |
|
|
|
|
Dolecek
Dolecek
Я купил папу, Истребители, В двух шагах от «Рая» |
|
|
|
|
Alfredo als Kind
Alfredo als Kind
Дирижабль |
|
|
|
|
Linda Small
Linda Small
Help I am Homeless |
|
|
|
|
Maj. Perov
Maj. Perov
Батальоны просят огня (многосерийный), АнтиФауст, Градус черной Луны |
|
|
|
|
Ragazzo di Padre Tobia
Ragazzo di Padre Tobia
I ragazzi di padre Tobia, La freccia nel fianco, Leredità della Priora |
|
|
|
|
Mizinchik
Mizinchik
Каждый десятый, Небывальщина |
|
|
|