|
Lewin, Jack
A Delicatessen Story |
|
|
|
|
Levine, David
Криминальная история (сериал), На передовой (сериал), Never Met Picasso |
|
|
|
|
LeFlore, Julius
Из жизни тайных агентов, Южный централ, Тринадцать лун |
|
|
|
|
Эрик Ла Салль
Eriq La Salle
Ночная смена (сериал), Однажды в сказке (сериал), Логан |
|
|
|
|
Kraam, Enn
Гадание на ромашке, Радости среднего возраста, Полуденный паром |
|
|
|
|
Вольфрам Кох
Wolfram Koch
Телефон полиции – 110 (сериал), Женщина-комиссар (сериал), Mord mit Aussicht (сериал) |
|
|
|
|
Klinger, Roland
Crash, Schachmatt |
|
|
|
|
Kirsten, Johan
Дракон-волк |
|
|
|
|
Kemp, Philip K.
Should Sleepwalkers Marry? |
|
|
|
|
Kemp, Paul
М убийца, Трёхгрошовая опера, Blumen aus Nizza |
|
|
|
|
Форбс КБ
Forbes KB
Под прицелом (сериал), Игра престолов (сериал), «V» значит Вендетта |
Шотландский актер
|
|
|
|
Kartalian, Buck
Друзья (сериал), Как я встретил вашу маму (сериал), Скала |
|
|
|
|
Тыну Карк
Скрипка Ротшильда, Лотте и тайна лунного камня, Конец прекрасной эпохи |
|
|
|
|
Джон Кани
John Kani
Король Лев, Первый мститель: Гражданская война, Валландер (сериал) |
|
|
|
|
Jupé, Walter
Das Kaninchen bin ich, Wie die Alten sungen..., Der Mord, der nie verjährt |
|
|
|
|
Hoffmann, Tim
Телефон полиции – 110 (сериал), Принц за семью морями, Der Staatsanwalt hat das Wort |
|
|
|
|
Hochschild, Jörg
Der Wüstenkönig von Brandenburg, Ганс и черт |
|
|
|
|
Hobson, Calvin
Второй шанс |
|
|
|
|
Hertz, Daniel
Olho por Olho, Roberto Carlos Especial, Sofie |
|
|
|
|
Heidenreich, Diarmid
Морской патруль (сериал), Дочери Маклеода (сериал), Отчаянные парни (сериал) |
|
|
|
|
Steen, Harald
Det brenner i natt!, Herren og hans tjenere, Глаза на каждом пальце |
|
|
|
|
Род Халлетт
Гений (сериал), Тюдоры (сериал), Человек-муравей |
|
|
|
|
Grünmandl, Otto
Женщина-комиссар (сериал), 71 фрагмент хронологии случайностей, Место преступления (сериал) |
|
|
|
|
Grenier, Louie
Разыскивающий |
|
|
|
|
Grenier, Julien
Les Esclaves |
|
|
|