|
Hendrich, C.H.
Tinko |
|
|
|
|
Henckels, Paul
Завещание доктора Мабузе, Колберг, Великий Король |
|
|
|
|
Heidemann, Paul
Die gestörte Hochzeitsnacht, Annemarie, die Braut der Kompanie, Der Dummkopf |
|
|
|
|
Haskel, Leonhard
Четверо вокруг женщины, Доктор Мабузе, игрок, Горящее поле |
|
|
|
|
Hartmann, Karlheinz
Hannes und der Bürgermeister |
|
|
|
|
Habel, Carl
Godvakker-Maren, Olsenbanden møter kongen og knekten, Salve sauegjeter |
|
|
|
|
Habel, Alfred
Brüder |
|
|
|
|
Grill, Alexander
А ну-ка, девочка, разденься!, Переполох в отеле, Blau blüht der Enzian |
|
|
|
|
Grewe, Karl-Heinz
Маленький Аршлох, Engel aus Eisen, Nessie, das verrückteste Monster der Welt |
|
|
|
|
Gretler, Heinrich
М убийца, Месть простофиль, Люди в воскресенье |
|
|
|
|
Greese, Wolfgang
Телефон полиции – 110 (сериал), Оцеола: Правая рука возмездия, Мне было девятнадцать |
|
|
|
|
Graumann, Friedrich
Место преступления (сериал), Lemmi und die Schmöker, Линденштрассе (сериал) |
|
|
|
|
Golling, Alexander
Деррик (сериал), Карл Май, Das indische Grabmal |
|
|
|
|
Godemann, Werner
Vernehmung der Zeugen, Михайло Ломоносов (сериал), Телефон полиции – 110 (сериал) |
|
|
|
|
Giesa, Erich
Телефон полиции – 110 (сериал), Мне было девятнадцать, Люди и звери |
|
|
|
|
Gehring, Viktor
Ohm Krüger, Bal paré, Die Hosenknöpf |
|
|
|
|
Garbe, Albert
Frauenschicksale, Das Beil von Wandsbek, Jacke wie Hose |
|
|
|
|
Fueter, Willy
Der 10. Mai, Der 42. Himmel, Der Herr mit der schwarzen Melone |
|
|
|
|
Fuchs, Johann
Охотничьи сцены из Нижней Баварии |
|
|
|
|
Frey, Erik
Wiener Mädeln, Сисси: Трудные годы императрицы, Гёц фон Берлихинген с железной рукой |
|
|
|
|
Fleischmann, Karl
Das Unheil, Гамбургская болезнь |
|
|
|
|
Fitze, Hans
Место преступления (сериал), Das letzte Kapitel, Der Ruf |
|
|
|
|
Fitz, Hans
Фанфары любви, Der scheinheilige Florian, II-A in Berlin |
|
|
|
|
Fertl, Karl
Eis |
|
|
|
|
Erhardt, Hermann
Das Licht der Liebe, Die Verjüngungskur, Königin der Landstraße |
|
|
|