|
Villasante, José
Дух улья, Алая буква, Ил и снасти |
|
|
|
|
Гильермо Толедо
Guillermo Toledo
Язык бабочек, Идеальное преступление, Интакто |
|
|
|
|
Sanz, Javier
Физика или химия (сериал), Красный орел (сериал), Son dos días |
|
|
|
|
Pedro, Nacho
Не родись красивой, Семья Серрано (сериал), Manos a la obra |
|
|
|
|
Rodríguez, Canco
Лопе де Вега: Распутник и соблазнитель, Операция «Камарон», Утечка мозгов |
|
|
|
|
Pozanco, Miguel
Неподражаемые глупцы, Flor de espino, Fortuna |
|
|
|
|
Martín, Ernesto
13 роз, Perro flaco, Morir... dormir... tal vez soñar |
|
|
|
|
Martín, Currito
Adiós, cigüeña, adiós, El niño es nuestro, ¡Ya soy mujer! |
|
|
|
|
Lajusticia, Santiago
Операция «Мутанты», Между ног, Кика |
|
|
|
|
Hurtado, Casimiro
Surcos, Calabuch, Como la tierra |
|
|
|
|
Hidalgo, Pablo
La aldea maldita, Su hermano y él, Часовой, тревога! |
|
|
|
|
Guzmán, Jesús
Хороший, плохой, злой, На несколько долларов больше, Дежурная аптека (сериал) |
|
|
|
|
Чема Джил
Chema Gil
Женщины на грани нервного срыва, De tripas corazón, El Lute (camina o revienta) |
|
|
|
|
Garzón, Emilio
Somne, Cascabel, Журналисты (сериал) |
|
|
|
|
Хуан Луис Гальярдо
Juan Luis Galiardo
Гранд-отель (сериал), Дежурная аптека (сериал), От сердца (сериал) |
Актер, Продюсер.
жанры:комедия, драма, короткометражка.
|
|
|
|
Fernández, Arturo
La patrulla, Duelo de pasiones, Escala en Hi-Fi |
|
|
|
|
Pomar, Ramón
Византийская принцесса, 800 balas, El robo más grande jamás contado |
|
|
|
|
Andrés, Ángel
Дежурная аптека (сериал), Tango, El Cid cabreador |
|
|
|
|
Carallo, Antonio
Die Klage der Kaiserin, Голем, дух изгнания |
|
|
|
|
Carakasihan, G.
Diablillos de arrabal |
|
|
|
|
Cancio, Raúl
Aventuras del barbero de Sevilla, Cuentos de la Alhambra, La estrella de Sierra Morena |
|
|
|
|
Camacho, Guillermo
Caminos de ayer, El buen ladrón, El calvario de una esposa |
|
|
|
|
Bea, Eduardo
Лорка, смерть поэта (многосерийный), Красное золото, Ветер и лев |
|
|
|