Le chauffeur - персоны

Wolff, Jean-François Wolff, Jean-François Венецианский купец, Агент «Стрекоза», Сокровища рыцарей: Тайна Милюзины
Орельен Вик Орельен Вик Aurélien Wiik Parlez-moi damour, Любимая теща, Инквизиция (сериал)
Vocoret, Michel Vocoret, Michel Дьявол во плоти (многосерийный), Танцуй со мной, Le retour des bidasses en folie
Villé, Paul Villé, Paul Граф Монте-Кристо, Отверженные, Такой красивый маленький пляж
Témerson, Jean Témerson, Jean Дьяволицы, Граф Монте-Кристо, Королева Марго
Sorlini, Davide Sorlini, Davide La mucca magnetica, Il vento, di sera, Lavorare con lentezza
Sorlin, Pierre Sorlin, Pierre Steven Seagal, la revanche du Catogan
Sorlin, Philippe-Emmanuel Sorlin, Philippe-Emmanuel Abel, Commerce, Crazy Pink Limo
Simard, Dayne Simard, Dayne Cadmium
Simard, Dave Simard, Dave A Sweet Sickness: The Flathead Movie
Simard, Daniel Simard, Daniel Тайны разума (сериал), Le soleil se lève en retard, Frédéric
Schneider, Charles Schneider, Charles Кордье – стражи порядка (сериал), Мой мужчина, Отдых на грани нервного срыва
Sauval, Georges Sauval, Georges Жюльетта, Запрещённые игры, Mandrin
Эвин Рикерт Эвин Рикерт Ewin Ryckaert Мегрэ (сериал), Кожа цвета меда, Право на Садо Мазо
Robert, Noël Robert, Noël Cité de lespérance, Dernière heure, édition spéciale, Dupont Barbès
Rabusseau, Philippe Rabusseau, Philippe Les hommes sen souviendront...
Pally, Georges Pally, Georges Набережная Орфевр, Капитан, Bonheur en location
Oxon, Paul Oxon, Paul Откровения сексуального маньяка главе криминальной полиции, Кровавые алмазы, 4 minuti per 4 milliardi
Oxombre, Patrick Oxombre, Patrick Lenfant de lautomne
Orbal, Gaston Orbal, Gaston Дамский портной, Казимир, Sénéchal le magnifique
Mérey, Francis Mérey, Francis Passeport 13.444, Un homme en habit
Mérei, Zsolt Mérei, Zsolt Agitátorok
Méral, Robert Méral, Robert Вокзальная улица, 120, Madame Sans-Gêne
Morlaine, Jacques Morlaine, Jacques Мария-Антуанетта - королева Франции, La meilleure part, Les louves
Moratille, René Moratille, René Supernova [Expérience #1]