Don Felipe - персоны

Soroiz, José Ramón Soroiz, José Ramón Коровы, Maite - La serie, Martin
Rey, Roberto Rey, Roberto El cerro de los locos, Luomo della legione, Roberto el diablo
Pascual, Erasmo Pascual, Erasmo Палач, Одиннадцатый час (сериал), Когда тебя нет
Oar, Luis Oar, Luis La liga no es cosa de hombres, La zorrita en bikini, Los fabulosos de Trinidad
Montoya, Felipe Montoya, Felipe La ausente, Иллюзия разъезжает в трамвае, El gendarme de la esquina
Marín, Arturo Marín, Arturo Я был священником округа, Cómicos, Dos caminos
Хорхе Мартинес Хорхе Мартинес Jorge Martínez Гранд-отель (сериал), Конфискатор, В плену страсти (сериал)
Vazquez, Jose Luis Vazquez, Jose Luis Палач, От сердца (сериал), Нефтедобытчицы
Kayser, Manuel Kayser, Manuel Я был священником округа, El verdugo, Sor intrépida
Juncos, Carlos Juncos, Carlos Embajadores en el infierno
Junco, Víctor Junco, Víctor Antonieta, Лихорадка приходит в Эль-Пао, Doña Diabla
Isbert, José Isbert, José Палач, El cochecito, Aventuras del barbero de Sevilla
Insurralde, Rubén Insurralde, Rubén Ahí tienes a tu madre
Herrero, Subas Herrero, Subas Enter the Ninja, Остров огня, Отряд «Дельта» 2
Heesters, Johannes Heesters, Johannes Королева Чардаша, Милый друг, Синяя луна
Garcin, Henri Garcin, Henri Шнайдер против Бакса, Мой лучший друг, Абель
Galotto, José Galotto, José 3:19, El hombre de la nevera, La estancia
Fiaschi, César Fiaschi, César El misterioso tío Sylas, Los pagares de Mendieta, Дьявольская бутылка
Fernández, José Fernández, José Королева мечей (сериал), Uno del millón de muertos, ¿Qué hacemos con los hijos?
Desny, Ivan Desny, Ivan Берлин, Александерплац (сериал), Лола Монтес, Призрачное счастье
Curiel, Herbert Curiel, Herbert Cha-Cha, Fear and Desire, Främlingen från skyn
Casado, Raoul Casado, Raoul Boystown, Diosa, Pinoy Crazy Boys
Alexandre, Manuel Alexandre, Manuel Дежурная аптека (сериал), Палач, Смерть велосипедиста
Ahedo, Felipe Ahedo, Felipe Cuestión de honor