|
Das, Kishan
7 Days in Slow Motion |
|
|
|
|
Darby, Jason
Помеченный кровью, Snap Judgment, Katy Dee, Girl Detective |
|
|
|
|
Кевин Дэниелс
Kevin Daniels
Доктор Хаус (сериал), Менталист (сериал), Касл (сериал) |
|
|
|
|
Danforth, Dan
Импульс |
|
|
|
|
Danbury, Marc
Любовницы (сериал), Полдарк (сериал), Белая принцесса (сериал) |
|
|
|
|
Dalek, Tadeusz
Кингсайз |
|
|
|
|
Dahmke, Ted
Maybe the Greatest Show on Earth |
|
|
|
|
Dahmer, Nick
Magnum Pussoir, Omega 35 |
|
|
|
|
DAprile, Frank
Patients |
|
|
|
|
DAnnibale, Frank
Брокер, Тюряга, Макс Дьюган возвращается |
|
|
|
|
Cóccaro, Leandro
Casa tomada, Hicimos un trato, La casa por la ventana |
|
|
|
|
Corizza, Massimo
Репортерский блюз (сериал) |
|
|
|
|
Cîtu, Dorin
Extemporal la dirigentie |
|
|
|
|
Cizkovsky, Václav
Copak je to za vojáka..., Tankový prapor, Zvlástní bytosti |
|
|
|
|
Cízek, Martin
Война Харта, Jedna ruka netleská, Pratele Zeleneho udoli |
|
|
|
|
Czyz, Jacek
Медвежонок, ... gdziekolwiek jestes, panie prezydencie..., Операция у арсенала |
|
|
|
|
Czerwonka, Dan
Charge It Up, Merry F@#$ing Christmas, Scarf |
|
|
|
|
Cutler, James
The Media Show (сериал), Investigative Reports (сериал), Выведенный (сериал) |
|
|
|
|
Cutler, Harold
Душители с холмов |
|
|
|
|
Curtis, Dick
С собой не унесешь, Улица греха, Шумный город |
|
|
|
|
Curtis, Chris
Banzai Boys, Grey Knight, The Tromaville Café |
|
|
|
|
Брайан Хэйес Карри
Brian Hayes Currie
Зеленая книга, Воздушная тюрьма, За пивом! |
|
|
|
|
Cundieff, Rusty
CSI: Место преступления Нью-Йорк (сериал), Тридцать-с-чем-то (сериал), 3:15 |
|
|
|
|
Cummins, Don
Чертова служба в госпитале Мэш (сериал), Побег из Алькатраса, Lisa, Lisa |
|
|
|
|
Cumbuka, Ji-Tu
C.S.I. Место преступления (сериал), Команда «А» (сериал), Она написала убийство (сериал) |
|
|
|