Empresário - персоны

Vázquez, Juan Vázquez, Juan Aeropuerto, El negro que tenía el alma blanca, Suspenso en comunismo
Vinícius, Marcus Vinícius, Marcus Габриэла, Час звезды, Chico Rei
Villarías, Carlos Villarías, Carlos Decameron Nights, Задержите рассвет, Amor audaz
Далтон Виг Далтон Виг Dalton Vigh Começar de Novo, Воздушные замки (сериал), Земля любви (сериал)
Victoria, Jorge Victoria, Jorge Гнев, Yo compro esa mujer, Bestias humanas
Vela, Aníbal Vela, Aníbal La patrulla, Cómicos, Mi calle
Turnes, Andrés Turnes, Andrés Ангел, примадонна и я
Sáenz, Armando Sáenz, Armando Las tres perfectas casadas, Escuela de verano, El mártir del Calvario
Soler, Vicente Soler, Vicente Продавщица фиалок, Тристана, Адский городок
Skrzypiciel, Anton Skrzypiciel, Anton Амалия, Девочка по вызову, Frequent Traveller
Sassone, Felipe Sassone, Felipe Melodía de arrabal
Sanz, Juan Sanz, Juan 20 сантиметров, Лучшее во мне, Homicidios
Sanz, José Luis Sanz, José Luis La mujer de mi vida, Torrente 2: Misión en Marbella, Don Baldomero y su gente
Vélez, Pepe Vélez, Pepe Doña Diabla, A ritmo de twist, El rey se divierte
Velázquez, Julio Bracho Velázquez, Julio Bracho El secreto de Martín Cordiani
Ricardo, João Ricardo, João Северный двор, Cruzamentos, Ворчание острова
Renato, Julio Renato, Julio 24 часа из жизни женщины, Ha entrado un ladrón, Si yo fuera rica
Pierrá, Francisco Pierrá, Francisco Сад наслаждений, Agustina de Aragón, La leona de Castilla
Pellegrino, Eduardo Pellegrino, Eduardo En la mira de mi gatillo
Pastor, Cesar Pastor, Cesar Robachicos
Pastor, Carlos Pastor, Carlos Tania la bella salvaje
Ortín, Polo Ortín, Polo Дикая роза (сериал), Los meseros mitoteros, Chile piquin
Nípoli, Carlos Nípoli, Carlos Joya
Negrín, Simone Negrín, Simone Coco e Bobo de paso pola realidade, Gústame o Café
Mello, Angelito Mello, Angelito A Vida de Jesus Cristo, O Crime do Zé Bigorna, Um Ramo para Luíza