|
Zutaut, Brad
Подружка из ада, Hardbodies 2, Knock Outs |
|
|
|
|
Zisimatos, Andreas
Kata lathos babas, Zalongo, to kastro tis lefterias, Lygos, o leventis |
|
|
|
|
Zachariadis, Yiorgos
Otan imoun 16 hronon, Sergios kai Anna, To merokamato tou ponou |
|
|
|
|
Yannakas, Alkis
Kathe navagio, kai mia kolasi, Manto Mavrogenous, Mia gynaika stin Antistasi |
|
|
|
|
Xanthopoulos, Nikos
Einai megalos o kaimos, Katrakylisma... sto vourko, Stahtopouta |
|
|
|
|
Wray, Sara
Perchance to Dream |
|
|
|
|
Williams, Bree
The Real Human Being |
|
|
|
|
Whelan, Albert
Жаворонок в грязи, Matinee Idol, O.K. Chief |
|
|
|
|
Voskopoulos, Tolis
Kati na kaii, Marihouana, stop!, Meine konta mou, agapimene |
|
|
|
|
Voglis, Giannis
Петр и Павел, Прерванный шаг аиста, Epiheirisis Doureios Ippos |
|
|
|
|
Vlachos, Philippo
Anametrisi, O Giannis ki o dromos, Лицо медузы |
|
|
|
|
Vigneault, Richard
Quand hurlent les loups |
|
|
|
|
Vigneault, Mathieu
Loeil de lauberge rouge |
|
|
|
|
Vicalvi, Antonio
Le mille e una notte... e unaltra ancora |
|
|
|
|
Vic, Captain
Laughing at Death |
|
|
|
|
Verlekis, Nikos
Garsoniera gia deka, The Devils Men, Who Pays the Ferryman? |
|
|
|
|
Михаэль Ферхёвен
Michael Verhoeven
Белая роза, Дрянная девчонка, Gefundenes Fressen |
|
|
|
|
Lyck, Henry
Поруганная честь Катарины Блюм, Каждый за себя, а Бог против всех, Деррик (сериал) |
|
|
|
|
Urwin, Alexis
The Last Babacus |
|
|
|
|
Tsiounis, Aris
Gorgopotamos, Panikos sta sholeia, I diki ton dikaston |
|
|
|
|
Tsakiris, Alexandros
Невесты, Gynaikeies synomosies, Kinita stoiheia |
|
|
|
|
Totsikas, Apostolis
Невесты, R20, Sto vathos kipos |
|
|
|
|
Джеймс Тьерре
James Thierrée
Шоколад, Книги Просперо, Ватель |
|
|
|
|
Theodoridis, Johnny
Polites B katigorias, Ta paidia mas, oi angeloi, Ta tsakalia: Ena koinoniko provlima |
|
|
|
|
Tennant, Frank
Royal Love, The Coal King, The Harper Mystery |
|
|
|