|
Томас дел Эстал
Бумажные птицы, Бьютифул, Не бойся |
|
|
|
|
Sá, Sandro
Conexão Brasil |
|
|
|
|
Рикарду де Са
Ricardo de Sá
How to Draw a Perfect Circle, T2 Para 3, Distortion |
|
|
|
|
Герман де Силва
Germán de Silva
Дикие истории, Анита, Доза |
|
|
|
|
Magallanes, Jesús
Defensa propia, Desde el manchón penal, Dulces perversiones |
|
|
|
|
Антонио де ла Торре
Antonio de la Torre
Ночной администратор (многосерийный), Возвращение, Моя большая испанская семья |
|
|
|
|
hijo, Fernando
Cuatro balazos, La madrecita, Señora ama |
|
|
|
|
Frémont, Pierre
Les animaux sauvages |
|
|
|
|
Frutos, Alberto
Cándida |
|
|
|
|
Carvalho, Genésio
В полночь я возьму твою душу, As Trapalhadas de Dom Quixote e Sancho Pança, Mulheres do Cais |
|
|
|
|
Andrés, Ángel
Дежурная аптека (сериал), Tango, Currito de la Cruz |
|
|
|
|
Silva, Sonny
Dr. Curry |
|
|
|
|
Silva, Cid Leite
O Cangaceiro, Tico-Tico no Fubá, Земля, где земля |
|
|
|
|
Silva, Celso Antônio
Kabbalah |
|
|
|
|
Correa, Gabriel
Девять королев, Паленые деньги, Invierno mala vida |
|
|
|
|
Condito, Pascual
Не смотри вниз, Аргентинский дог, La demolición |
|
|
|
|
Хавьер Коль
Javier Coll
Разомкнутые объятия, Дежурная аптека (сериал), Алый мыс (сериал) |
|
|
|
|
Coira, Jorge
Я знаю, кто ты (сериал), Видагу Палас (многосерийный), Иерро (сериал) |
|
|
|
|
Coira, Garo
El paraguas |
|
|
|
|
Chavez, Jose
Доктор Хаус (сериал), Бруклин 9-9 (сериал), Роман с камнем |
|
|
|
|
Cernuda, Alfredo
Дежурная аптека (сериал), Комиссар (сериал), La casa de los líos |
|
|
|
|
Cavalcanti, Deni
Pé de Vento, A Rota do Brilho, O Filho Adotivo |
|
|
|
|
Cavalcanti, César
A Doce Mulher Amada, Rio, Verão & Amor, José Lins do Rego |
|
|
|
|
Catalá, Paco
Призраки Гойи, Лорка, смерть поэта (многосерийный), Дежурная аптека (сериал) |
|
|
|
|
Castro, Roger
Вкус средиземного моря, Барселона, нейтральный город (сериал), Felipe y Letizia |
|
|
|