|
Voglis, Giannis
Петр и Павел, Прерванный шаг аиста, Kataigida |
|
|
|
|
Tsoukas, Nikos
I oraia tou kourea, Orkizomai, eimai athoa, Yperohes nyfes... koroida gabroi! |
|
|
|
|
Soupiadis, Panagiotis
Tile-kannivaloi, To oneiro, Ta stravadia |
|
|
|
|
Servetalis, Aris
Человек божий, Кинетта, Альпы |
|
|
|
|
Scheto, Manos
Elpizw na me katalabaineis, Fygi, The Fans |
|
|
|
|
Sañudo, Paco
Место без границ, El gran perro muerto, Huele a gas |
|
|
|
|
Sarbasov, W.
Когда тебе двенадцать лет |
|
|
|
|
Sarbanis, Angelis
Dichotomous, #Pseudocracy |
|
|
|
|
Rizos, Nikos
Ena exypno exypno... moutro, Hamenoi angeloi, Joe, o tromeros |
|
|
|
|
Pontikopoulos, Dinos
Fevgalea hamogela, Мед и свиньи, To soi mou mesa |
|
|
|
|
Pappas, Dimitris
5 gynaikes gia enan andra, Agria pathi, Barba Giannis, o kanatas |
|
|
|
|
Papageorgiou, George
O veteranos |
|
|
|
|
Papageorgiou, Filippos
To mystiko tou Noemvri |
|
|
|
|
Papageorgiou, Apostolos
Loss, Ti psyhi tha paradoseis mori? |
|
|
|
|
Педро Ортис де Пинедо
Pedro Ortiz de Pinedo
Fábrica de risas, La CQ, Una familia de diez |
|
|
|
|
Pinedo, Óscar
Страсть (сериал), Bataclán mexicano, El gran pillo |
|
|
|
|
Хорхе Ортис де Пинедо
Jorge Ortiz de Pinedo
Alicia en el pais del dolar, Sabor a mí, Пока деньги не разлучат нас (сериал) |
|
|
|
|
Nikolaou, Nikos
Apnoia, Arhontes, Dogs, Cats & Rats |
|
|
|
|
Nichols, A.J.
Girls Gone Mild, 300 Pounds |
|
|
|
|
Moulas, Elias
Sphinx |
|
|
|
|
Masson, Jean-Pierre
Duplessis, Grand-Papa, Cordélia |
|
|
|
|
Maguire, Séan
Детектив Раш (сериал), Чисто английское убийство (сериал), Ив (сериал) |
|
|
|
|
Lancaster, Richard
Любовь в бегах, Two Sinners, A Feather in Her Hat |
|
|
|
|
Рейнальдо Ланкастер
Reinaldo Lancaster
Реванш (сериал), Caribe, La salvaje |
|
|
|
|
Kouroubalis, Dimitris
Альтер эго, 180 градусов, Testosteroni |
|
|
|