|
Capitani, Remo
Козырный туз, Il grande duello, Бог простит… Я - нет! |
|
|
|
|
Cano, Don
Бэйтаун вне закона, Killzone Intercept, Lost in Reality |
|
|
|
|
Cannon, Pomeroy
The Four Horsemen of the Apocalypse, Pidgin Island, Restitution |
|
|
|
|
Cannon, Harold
Детективное агентство «Лунный свет» (сериал), Фэлкон Крест (сериал), Отступник (сериал) |
|
|
|
|
Canepari, Bernard
День драфта, Пистолет в сумочке Бетти Лу, Соседи по комнате |
|
|
|
|
Кен Камру
Ken Camroux-Taylor
Сверхъестественное (сериал), Секретные материалы (сериал), Грань (сериал) |
|
|
|
|
Дин Кэмерон
Dean Cameron
Американская история ужасов (сериал), Менталист (сериал), Альф (сериал) |
|
|
|
|
Calvert, E.H.
Юнион Пасифик, Кончай свои проблемы, Парад любви |
|
|
|
|
Калисто Калисти
Calisto Calisti
Сдавайся и расплатись, Четыре мухи на сером бархате, Признание комиссара полиции прокурору республики |
|
|
|
|
Cadman, Matt
Prisoner of the Storm |
|
|
|
|
Bódalo, José
Одиннадцатый час (сериал), Напарники, Ил и снасти |
|
|
|
|
Butler, Roy
Calamity Jane and Sam Bass, Сестра Кэрри, Человек из Аламо |
|
|
|
|
Butler, G. Larry
Фишки. Деньги. Адвокаты (сериал), Поймай меня, если сможешь, Зов предков |
|
|
|
|
Bussey, C.V.
Human Targets, Lucky Terror, Partners of the Trail |
|
|
|
|
Bush, Tommy
Час пик, Квантовый скачок (сериал), Воздушная тюрьма |
|
|
|
|
Билли Грин Буш
Billy Green Bush
Попутчик, Чертова служба в госпитале Мэш (сериал), Команда «А» (сериал) |
|
|
|
|
Гэри Бьюзи
Gary Busey
Пираньи 3DD, Клиника (сериал), Симпсоны (сериал) |
|
|
|
|
Роберт Бертон
Robert Burton
Сумеречная зона (сериал), Насилие, Любитель птиц из Алькатраса |
Американский актёр.
|
|
|
|
Burton, George
Юнион Пасифик, Живем один раз, Рагглз из Ред-Геп |
|
|
|
|
Burns, Gene
2:22, Братья Ньютон, Ruths Locket |
|
|
|
|
Burns, Fred
Рождение нации, Тропинка одинокой сосны, A Dark Horse |
|
|
|
|
Burns, Charles Caleb
Another Mans Shoe |
|
|
|
|
Burns, Charles C.
Huckleberry Finn |
|
|
|
|
Burnette, Sonny
Girl/Girl Scene, Клык, Breakfast Impossible: Series One |
|
|
|
|
Brownlee, Frank
The Midnight Patrol, In Old California, Кончай свои проблемы |
|
|
|