Драма, Комедия (США, Франция, 2006)
Emily: У меня новая диета, очень эффективная: я вообще ничего не ем, а когда чувствую, что вот-вот упаду в обморок, грызу кусочек сыра.
Andy Sachs: Она явно действует.
Emily: Да, еще пара приступов гастрита, и я буду у цели.
Аниме, Боевик (Япония, 1999)
Усопп: Зоро-кун, есть идеи как избавиться от наручников?
Ророноа Зоро: Есть. Сыграем в камень-ножницы-бумага и проигравший отрубает себе руку и бежит к Чопперу, чтобы он её пришил.
Усопп: Ты совсем из ума выжил! Этого нельзя делать!
Ророноа Зоро: Правда? Тогда у меня есть ещё одна идея.
Усопп: Нет! Нет! Можешь даже не начинать!
Аниме, Боевик (Япония, 1999)
Усопп: Смотрите! Красивая девушка-мечник принесла тонну мяса!
Санджи: Девушка?
Монки Д. Луффи: Мясо?
Ророноа Зоро: Мечник?
Драма, Комедия (Финляндия, 2018)
Военный, Драма (СССР, 1942)
полковник Макенау: Не надо упрямиться. Иначе мы будем вас немножко беспокоить.
Комедия, Криминал (США, 1990)
Marlon James: А он ничего не заподозрит, если мы будем в него слишком часто стрелять?
Военный, Драма (СССР, 1988)
Semenchuk: — В этом же и есть смысл революции: отбить отжившее, старое — и на тебе — белый лист.
Sergey Artenev: — А кто-нибудь возьмёт и напишет на нём бранное слово.
Научная фантастика, Приключения (США, 1933)
Carl Denham: Конга убили не самолёты... чудовище убила красота.
Анимация, Детский (СССР)
Драма, Триллер (США, 2020)
Люси: Люди считают, что передвигаются во времени, но мне кажется, все с точностью до наоборот. Мы неподвижны, но время движется сквозь нас, словно ледяной ветер ворует наш жар, оставляет замороженными, холодными, почти что мертвыми. Сегодня я сама показалась себе этим ветром, дующим через родителей Джейка, я видела, какими они были, какими станут и даже после того, как их не станет,когда останусь только я. Только ветер...
Анимация, Комедия (СССР, 1989)
Драма, Комедия (США, 2020)
Victor: Что за светофорная вечеринка?
Félix: Все одеваются в цвета, показывающие их статус в отношениях. Если ты в зеленом - ты свободен, красный - ты в отношениях, а желтый - ты запал на кого-то на вечеринке. В Техасе такого нет?
Pilar: У нас было церковное барбекю. Если платье было выше колена - ты попадешь в ад.
Детектив, Криминал (Россия, 2018)
Драма, Криминал (США, 2018)
Голос за кадром: - Захватывает. Хотя диалоги порой странные: они там убивают друг друга и все равно вежливые.
Joe Goldberg: - Это 19 век. У людей были манеры.
Комедия, Криминал (Великобритания, 1949)
Луис Маццини: Очень сложно аккуратно убить людей, с которыми ты не состоишь в дружеских отношениях.
Анимация, Детский (СССР, 1971)
Драма, Комедия (США, 2000)
Лорелай Гилмор: Я не люблю быть идиоткой, сама того не зная. Я должна быть в курсе, чтобы насладиться своим идиотизмом.
Драма, Мистика (Швеция, Германия, Великобритания, 2017)
Инес: Ты не становишься хорошим человеком только потому что живёшь, обливаясь слезами.
Комедия, Мелодрама (СССР, 1984)
Алексей Алексеевич Федяшев: Степан! У гостя карета сломалась.
Степан Степанович, кузнец: Вижу, барин. Ось полетела. И спицы менять надо.
Алексей Алексеевич Федяшев: За сколько сделаешь?
Степан Степанович, кузнец: За день сделаю.
Алексей Алексеевич Федяшев: А за два?
Степан Степанович, кузнец: Ну… За… Сделаем и за два.
Алексей Алексеевич Федяшев: А за пять дней?
Степан Степанович, кузнец: Ну, ежели постараться — можно и за пять.
Алексей Алексеевич Федяшев: А за десять?
Степан Степанович, кузнец: Ну, барин, ты задачи ставишь! За десять дён одному не справиться, тут помощник нужен — хомо сапиенс!
Алексей Алексеевич Федяшев: Бери помощников, но чтобы не раньше!
Анимация, Детский (СССР, 1984)
Почтальон Печкин: А если вы на него бочку катите, то это уже контейнерная перевозка. Этим Трансагентство занимается.
Драма, Комедия (Россия, 2016)
Иван: Ещё каюсь в доброте неизреченной. В отсутствии стяжательства. В самопожертвовании, во всепрощении и мудрости.
Настоятель: Чего?
Иван: Мудрость. Состояние ума такое. Специфическое. Испытывал, владыка?
Настоятель: Нет. Бог миловал.
Иван: А у меня постоянно. Сижу, бывало, у окна, смотрю на близлежащую жизнь и чувствую: мудрею. И поделать с собой ничего не могу. Мудрею, и всё тут!
Настоятель: Порок тяжкий.
Иван: И я об этом. Отпустишь грехи, владыка?
Боевик, Драма (США, 2018)
Драма, Мелодрама (СССР, 1988)
Комедия, Научная фантастика (СССР, 1973)
Иван Грозный: Ты пошто боярыню обидел, смерд?!
Драма (СССР, 1978)
Одноглазый разбойник: Что она будет делать со своим индусом?
Таня: То, что делают муж и жена.
Одноглазый разбойник: Муж и жена разговаривают! О чем она может говорить с ним, если он не понимает по-русски?
Таня: Так она его научит.
Одноглазый разбойник: Нет, научить разговаривать можно, но научить понимать нельзя.
Таня: Ты же со мной разговариваешь и совершенно меня не понимаешь. Так какая разница, жить с тобой или с индусом?