Молодой воришка по имени Аладдин хочет стать принцем, чтобы жениться на принцессе Жасмин. Тем временем визирь Аграбы Джафар, намеревается захватить власть над Аграбой, а для этого он стремится заполучить волшебную лампу, хранящуюся в пещере чудес, доступ к которой разрешен лишь тому, кого называют «алмаз неограненный», и этим человеком является никто иной как сам Аладдин.
Я не смотрела мультфильм, так что для меня это был первый просмотр истории (Не как в сказках 1001 ночи и не как в советском фильме). Фильм добрый, красочный, музыкальный. Уилл Смит его очен ь оживляет. Но поставила 8, а не больше. Я не помню как было на самом деле в сказках 1001 ночи, читала очень давно (в советском фильме он точно честный, хотя и бедный юноша), но здесь Алладдин показан вором. И это не беспризорный ребёнок 10-12 лет, которого никто не возьмёт на работу, и который ворует от отчаяния и дикого голода кусок хлеба. А взрослый юноша, который мог бы хотя бы попытаться поискать работу. А Алладдин проповедует воровство. Если ты бедный - воровать нормально, другого пути нет. Вот это мне не понравилось совсем. Я понимаю, что так было в мультфильме, а у Диснея сейчас полоса, когда они почти один в один все свои знаменитые мультфильмы переснимают. То есть вопрос изначально к мультфильму. Но он остаётся.
Это мюзикл. Яркий, красивый, но выглядит, как будто засняли спектакль театра оперетты. Относится как к фильму сложно.
Я так и не поняла, зачем чуть ли не покадрово переснимать мультик, почти ничего не меняя. Началось это с "Малифисенты" - не идеального фильма, но все же нового взгляда на сказку. Почему так и дальше не делать? Подать историю иначе, а не тупо повторить.
Пару новых фраз вбросили, но дальше фраз не пошли. Жасмин в этой версии не выпускают из дворца, потому что ее мать убили. Кто убил и зачем, не скажут, и больше к этой теме не вернутся. Нафига нужно было это пояснение? Восточные принцессы не шляются, где хотят, это как бы и так очевидно. В этой версии Жасмин хочет не просто свободы, она хочет быть султаном. И фильм уверен, что она и должна быть султаном, все остальное - предрассудки против женщин. При этом, как и в мультике, принцесса не знает, что на рынке еду продают за деньги. (!!!)
Джафар в оригинале был рвущийся к власти интриган. Теперь это рвущийся к власти маньяк. И опять дальше пары фраз углублять этот образ не стали. Очень жаль, потому что с флешбеками он был бы куда интереснее. Он поднялся с самых низов, успел побывать в тюрьме, можно было показать, почему для него невыносимо быть вторым. Он не согласен со слишком мягкой политикой султана, он желает войны. Из фильма не понятно, это просто амбиции или Аграбе правда угрожает могущество другого государства. Если б показали, что угроза реальна, что султан слишком наивен - какой интересный новый взгляд мог бы получиться. Можно было сделать антагониста неоднозначным, вместо одноклеточного. Можно было порассуждать, допустимы ли крайние меры даже во благо своего народа. Я понимаю, что политика, тюрьма и интриги - не тема для малышей. Ну так сделали бы рейтинг чуть выше, для самых маленьких хороший мультик уже существует.
Неплохая получилась сказка , красочная , музыкальная. И если не вспоминать про старый добрый мультфильм, то многое понравится. Смотреть было интересно.
Но почему- то смущало, что слишком много времени уделено в фильме Жасмин и Аладдин как -то часто там терялся. Мне не очень понравился , как актер сыграл Аладдина, чего то не хватало, возможно именно потому что слишком много там уделено внимания Жасмин и теме феминизма, а не любви между ними, чего хотелось бы. То , как она рвется стать султаном было странно, хотя это все веяния нового времени.
Да и такой актер , как Уилл Смит , его персонаж тоже затмевали Аладдина, хотя и рядили ее в яркие одежды .Понравилась линия джина как человека. Это было интересное решение.
Но невольно сравниваешь с мультфильмом, как ни старайся не отвлекаться на ту историю.
Конечно джин там в мультфильме более яркий, более эмоциональный, более запоминающийся. И если бы не тот джин , я бы сказала, что лучшего джина , чем от Уилла Смита нет, но увы. Музыки в фильме много, но вот то как подана музыка в мультке ,опять таки, понравилось больше. Полет над страной с оригинальной красивой песней получился в мультфильме лучше, здесь он почему- то не так зацепил, видимо потому, что там упор был на отношения героев, на их выражения лиц. Ну и конечно главная песня, по которой все знают мультик, я очень ее ждала здесь, и она , хоть и очень очень яркая много введено того, что может понравится и отличалось от мультфильма, и все же не впечатлила . Город вокруг шествия какой то искусственный получился.
Но забуду про мультфильм. Детям такой яркий фильм должен понравится. Да и введение в фильм такого замечательного персонажа , как "домашняя кошечка" принцессы тигр было изумительным. Очень интересны сцены в пустыне, просто обожаю когда показывают пески, а тут они красивы очень. Ну и сцена в пещере замечательная.
Красивый получился фильм, и если бы убрать упор на феминизм, то он бы получил бы от меня самую высокую оценку. Я не оценила такой ход.