- s01e13
- 9 апреля 2016 г.
- s01e13
- 9 апреля 2016 г.
«Сато-сан, вы все испортили»
«Satou-san, It's Your Fault Everything's Messed Up»
- s01e12
- 2 апреля 2016 г.
- s01e12
- 2 апреля 2016 г.
«Ух, как же я устал»
«Man, I'm Exhausted»
- s01e11
- 26 марта 2016 г.
- s01e11
- 26 марта 2016 г.
«Шоу начинается»
«Now Then, It's Showtime»
- s01e10
- 19 марта 2016 г.
- s01e10
- 19 марта 2016 г.
«Распад начинается уже в момент образования»
«It Starts Decaying the Moment It's Created»
- s01e09
- 12 марта 2016 г.
- s01e09
- 12 марта 2016 г.
«Постой, давай обсудим еще раз»
«Wait, Let's Keep Talking»
- s01e08
- 5 марта 2016 г.
- s01e08
- 5 марта 2016 г.
«Приготовьтесь к удару»
«Prepare Thyself for a Shock»
- s01e07
- 27 февраля 2016 г.
- s01e07
- 27 февраля 2016 г.
«И обязательно усмирю»
«We Will Cover It All Up!»
- s01e06
- 20 февраля 2016 г.
- s01e06
- 20 февраля 2016 г.
«Я и тебя прикончу»
«I Adore Killing»
- s01e05
- 6 февраля 2016 г.
- s01e05
- 6 февраля 2016 г.
«Отброс, который чуть что, сразу бежит за помощью»
«Trash Who Only Ask for Help When They Are Desperate»
- s01e04
- 6 февраля 2016 г.
- s01e04
- 6 февраля 2016 г.
«Ты видел черного призрака?»
«Have You Seen the Black Ghost?»
- s01e03
- 30 января 2016 г.
- s01e03
- 30 января 2016 г.
«Всё это бессмысленно?»
«Is It No Use Anymore?»
- s01e02
- 23 января 2016 г.
- s01e02
- 23 января 2016 г.
«Почему все это случилось со мной? Я ведь не сделал ничего плохого»
«Why Is This Happening to Me? I Didn't Do Anything Wrong!»
- s01e01
- 16 января 2016 г.
- s01e01
- 16 января 2016 г.
«Нас это не касается»
«A Topic That Has Nothing to Do with Us»