|
Фрэнк МакДональд
Frank McDonald
Carolina Moon, Le imprese di una spada leggendaria, Country Fair |
Американский режиссер кино и телевидения, действовавший с 1935 по 1966 год.
|
|
|
|
Ortíz, Pau
13 maneres de quedar-se sol |
|
|
|
|
González, Esteban
Леон, 13 maravillas, Star Maps |
|
|
|
|
Zampi, Mario
Смех в раю, Голая правда, Spy for a Day |
|
|
|
|
Munn, Dave
13 Miles to Hell, Two Persons Max, VETS: Reflections of Aussie Vietnam Veterans |
|
|
|
|
Gueits, Janelle
13 Million Voices, Amaneser |
|
|
|
|
Жиль Паке-Бреннер
Gilles Paquet-Brenner
Ее зовут Сара, Убийственный ультрафиолет, Gomez vs. Tavarès |
|
|
|
|
Стэнли Кван
關錦鵬
Крепко обнимаю тебя, Лан Ю, Румяна |
|
|
|
|
Ferraz, David
13 Minutos |
|
|
|
|
Abeselom, Yehdego
13 Months of Sunshine, Attraction, Coda |
|
|
|
|
Александр Рокуэлл
Alexandre Rockwell
Четыре комнаты, В супе, Тот, кто влюблен |
|
|
|
|
Grossmann, Barthélémy
Проклятие Артура, 13 квадратных метров, Dernière chance |
|
|
|
|
Икеучи Хироюки
池内博之
Последний беспредел, Ип Ман, Крутой учитель Онидзука (сериал) |
|
|
|
|
Tsoulouhas, Dimitris
13 orizontios, Apodesmefsi, Sto fos tou Aigaiou... I alli Mykonos kai i Dilos |
|
|
|
|
Peters, Jan
13 ou 14, 2 oder 3 Versuche, eine Idee umzusetzen, Bye Bye Tiger |
|
|
|
|
Cabral, Miguel
13 Passos |
|
|
|
|
Вадим Лысенко
Поезд в далекий август, Отряд особого назначения, Цветы луговые |
|
|
|
|
Мацей Шлесицки
Папочка, Стачка – героиня Гданьска, Охранник для дочери |
|
|
|
|
Tabone, Francesco
13 pueblos, Los últimos zapatistas, héroes olvidados, Pancho Villa: La revolución no ha terminado |
|
|
|
|
Linder, Anna
13 Related Sewing Machines |
|
|
|