Всего фильмов | 7 |
Карьера | Актёр |
-
Коллективная подборка фильмов "Фильмы об однополой любви"
4568 фильмов
Фильмы об однополой любви
- мне нравится
- 146 комментариев
- комментировать
- в избранное
- ссылка
-
Коллективная подборка фильмов "География кино"
3604 фильма
Подходят: фильмы, в названиях которых есть города, страны, части света, материки, реки, озера, горные вершины, пустыни, заливы и т.п.; древние и ныне не существующие города и страны; производные от географических названий.
Не подходят: упоминание направлений, типа "зюйд-вест", общие слова типа "горный", "озёрный" и т.п. (требуется привязка к конкретному географическому объекту); районы городов и улицы; вымышленные и мифические города и страны (пример - Атлантида, Эльдорадо).
Жанры: любые.
- мне нравится
- 2 комментария
- комментировать
- в избранное
- ссылка
-
Коллективная подборка фильмов "Праздничные ужасы"
234 фильма
Поджанр фильмов ужасов, события которых разворачиваются во время праздников.
- мне нравится
- комментировать
- в избранное
- ссылка
-
Коллективная подборка фильмов "Фильмы, в названии которых встречается мужское имя"
5828 фильмов
... а также фамилия, прозвище, псевдоним.
Фильмы, сериалы, анимация, аниме. Можно исторические и биографии. Только художественные! Только в русских названиях! Только люди.
Большая просьба! Не нужно добавлять фильмы типа "Семейка Адамс" или "Симпсоны" - в названии фамилия семьи. И речь идет о целой семье, а не о конкретном мужчине.
- мне нравится
- 7 комментариев
- комментировать
- в избранное
- ссылка
-
Коллективная подборка фильмов "Фильмы про зомби"
328 фильмов
Одни из нас, Ходячие мертвецы, Ходячие мертвецы и ещё 325 фильмов
- мне нравится
- комментировать
- в избранное
- ссылка
-
Коллективная подборка фильмов "Фильмы в переводе Гоблина"
92 фильма
Дмитрий Пучков, он же Goblin - самый известный в России переводчик.
В подборку добавлены только правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ".
Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет (см. детские мультики, старые фильмы), значит и в переводе брани нет.- мне нравится
- комментировать
- в избранное
- ссылка